But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.
但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。
it was actually the management training that the company provided. That was the bigger draw.
但它提供了一个管理培训项目的这一点更加吸引我。
So we're just subtracting, in effect, zero, right, from the enthalpy of the product, but of course it's important have that established because the heat of formation is something you could measure, right?
所以从效果上说,我们只是,从生成物的焓中减去了零,但,是确立这一点很重要,因为生成热是,你能测量的东西,对吧?
He does a great deal else in it, but I'm isolating this strand, which is what's relevant to what we're talking about.
他在书里还讲了很多别的东西,但我要把这点单拎出来,因为只有这一点和我们要讨论的相关。
Some people find that a psychologically difficult thing to accept, but I've believed that pretty much all my life, so I'm quite comfortable with it.
有些人会觉得心理上,很难接受这一点,但在我的人生中,我一直相信这一点,我也坦然接受这一点。
That's such a great encapsulation of not caring about any specific thing, but still being incredibly invested.
这是一个多么好的不关心任何具体事的伪装,但小说里后来也被这一点所笼罩。
Well, he's a good friend of mine, but I think he may be overstating it a little bit; we have some disagreements.
当然他是我一个很好的朋友,但我觉得他在这一点上有点言过其实,我们在这点上意见不合
That doesn't heal naturally but can be reformed by other enzymes called ligases, ligases re-established the phosphate bonds.
这不能恢复如初,但用连接酶可以做到这一点,连接酶能重建磷酸键
It's not the Red Sea, it's the Reed Sea, but we'll talk about that later also.
它不是红海,而是里德海,但我们还是以后再讨论这一点。
I think it's important to get the spending cut too It's very...it's much more difficult to work on the spending in fact but that's essential.
我觉得,同时还应当削减财政支出呢,尽管事实上这个更难做到,但至少这一点至关重要。
Now those oligarchies were based on different things, and that's where the rub came.
但这些寡头是建立在不同基础之上的,正是这一点导致了双方的摩擦
But there'd be no way at all he could know that.
但他完全没有办法,知道这一点。
It takes a while so--but I think we've got it identified.
这需要多花一点时间来找,但我想我们已经辨别出来了。
But there are effects of the Earth's acceleration, which we'll demonstrate.
但地球的加速度还是会产生影响,这一点我们马上就要证明
So it would have been nice to have this at a later hour but this was the only time that really worked into the schedule, so I appreciate you being here.
所以,如果能晚一点上课当然好,但这是课程表唯一能排出来的时间,所以我很高兴你们能来上课
But I don't think that's the only answer.
但这只是其中一点原因
And I realize I'm moving over this very quickly, ? but is Thrasymachus wrong to believe that?
我知道我在这一点上推得很快,但,Thrasymachus,那么相信真的错了吗?
And Mars has this sort of human, flabby torso that's not-- it's sympathetic, but it's a different portrayal of war.
马尔斯看起来像一个普通人,略微虚胖,这一点让人同情,但这是对战争的不同描写
And there's a lot to be said about this but it could be pretty simply illustrated in language.
要想解释清这一点还是比较费劲的,但要用语言来说明就很简单了
The molecule is net neutral, but this right end is a little bit more negative and the left end is a little bit more positive.
这分子是电中性的,但右边要带一点负电荷,而左边要带一点正电荷。
I believe that and why do we need to have it as a basic premise of the course, '?" as opposed to change is illusive?"
我相信这一点,但为什么我们需要把它,作为课程的基本前提,而不说'改变是虚幻的“
But as you can see, in the run I'm talking about this, there really only are experiments in a couple of the dimensions of the educational purposes that we talked about in the very beginning.
但你们也看到了,我探讨这一点的过程中,所进行的实验只涉及到,我们在最开始谈到的,教育目标的几个方面。
It might not be the way they initially imagined, but one of the things that's great about being our society, being talented students have been the gifts of creative imagination as well as critical thinking.
或许这办法并不像他们原本所想的,但他们有一点是很出色的,无论是作为社会一分子还是有才能的学生,那就是批判思维和富有创新的想象。
Most people wouldn't think this.
但大部分人不会想到这一点
Now this was nineteen-eighty-two, quite a long time ago, at a time when people really weren't paying much attention to calories like they are now, so you'd expect the errors to decline as time goes on and there's some evidence of that, but they're errors nonetheless.
这是1982年的实验,很早之前了,当时的人们并不像今天的人们一样,那么关注卡路里,所以你会预计误差会随时间推移而减小,有证据证明了这一点,但误差仍然存在
But the idea that they're all kind of independent, points out once again that they are playing polyphonic texture.
但它们基本上相互独立这一点,再一次证明,这是一个复音织体
I'll talk about these both a bit today but I encourage you to read those for more information.
这两方面内容我今天都会讲一点,但我希望你们读一下这些内容,以了解更多信息
But that's changing, and more and more people do want to know the story of its food.
但这一点正在发生变化,越来越多的人想知道食物背后的故事
Socrates understands that those who want to reform others must reform themselves, but many who've tried to imitate him have been less careful.
苏格拉底了解到,那些想改革他人者,必需先自我改革,但许多尝试,模仿他的人并没有仔细分辨这一点。
At the same time that he is this great thing almost like a god, he is also not a god in the most crucial way possible.
他几乎像神一样伟大,但与此同时,在这可能是最关键的一点上,他又不是神
应用推荐