Well, that's a rather dramatic example, but the same sort of thing in principle can happen to all of us.
这是非常戏剧性的例子,但同样的事原则上会发生在所有人身上。
He was not blind, he was not deaf, he was not retarded, but something else happened to him.
他并没有失明,没有失聪,也没有变成弱智,但在他身上却发生了一些其它变化
But to get it vivid,you should think of it as though it's being done to you.
但为了更形象,你们应该,把它想成是发生在你身上的。
It may not mark the sinner, but it does mark the sanctuary.
罪孽也许不会在罪人身上留标记,但一定会给圣所留下记号。
The idea is that if you spread risks they don't disappear, they're still there, but they're spread out over many people and the impact on any one person is reduced.
这种观念就是说如果你把风险分散...,风险仍然存在,并没有消失,但如果风险分散到许多人身上,那每一个人受到风险的冲击就会减少
But today most people in our culture have it.
但如今却出现在了大多数人身上。
So I would be happy to be able to communicate with you and going to learn from you and possibly you could learn from me But it is not because I'm going to give you an introduction to philosophy in general.
我很高兴可以和你们交流,从你们身上学习,你们也可以从我身上学到东西,但这不是因为我将要,泛泛地教带你们走进哲学的大门。
You could take that as good news or bad news but the spotlight is not on us as much as we think it is.
你可以这把当成好消息,也可以当成坏消息,但聚光灯并不像我们想的那样,总是照在我们身上。
You can see this with public figures. Public figures who are viewed as competent but who pratfall, sometimes they are even more popular after the mistake. Okay?
这点可以在公众人物身上体现出来,他们能力卓越,但偶尔失态,有时,犯完错后,他们的人气蹿升?
If I'm with twenty other people, it's not me anymore.
但如果我和另外20个人一起,那责任就不在我身上了。
I'm going to be over here in Linda's body, horrified at what's been going on,horrified that she's being tortured, but at least it's not happening to me.
我在这边,在Linda的肉体里,对她将被折磨这点感到惊慌害怕,但起码不是发生在我身上。
Suppose that there were some sort of genetic marker and, although we didn't have a tattoo that you would just have to look at, -- but you could have genetic counseling-- have your DNA examined and you could tell, if you had the DNA testing, how much time you had left.
假设有某种基因标记,虽然我们没有,让你不得不去看的在身上的标记了,但你可能会去做基因咨询-,检查你的DNA,如果你做了DNA化验的话,你就能知道自己还剩多少时间。
应用推荐