• But what we're trying to do now is identify the key influencers in those merchant areas and make them distribution points.

    我们现在努力要做的是,在商界确定,最重要的影响因素,让他们变为非配点。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • But now I have to carry all the laundry down the street to another building to do it there,

    但现在我得把所有的衣服拿到街上的另一个楼里去洗。

    与众不同的纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • I am by the way at the moment trying to do the same thing in Cuba, with absolutely no success.

    现在我试图在古巴做同样的工作,但现在收获还不大。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This sentence, which by the logic of the argument should be demonstrating to us the importance of bringing bad books to justice, seems to be doing something else.

    这个句子,在逻辑上来讲,论点应该是,为我们说明把不好的书审判的重要性,但现在却是其他的效果了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Didn't I know anything about turn about to right, but now I think I know enough to amuse them and to entertain them.

    我从前从不知道这些东西,但现在我已经学的足够多,足够引起他们的兴趣了。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It's talked about that there should be a federal government regulation of insurance but it's actually state regulators.

    也有人认为应该建立国家层面的,保险业监管机构,但现在的情况仍是各州分开监管

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now later, we may decide to abandon this model, but for the moment let's accept that.

    后来我们考虑抛弃这个模型,但现在我们暂且用这个模型来做我们的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Here, at least, we got somewhere, we got rid of the idea of shooting to the middle.

    但现在,至少我们有点办法了,我们至少剔除了从中路射门的策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Stays a gas, but now the pressure is less, the temperature is less.

    它仍然是气态但现在压强变小了,温度降低了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But now, as I'm looking into the mirror, I don't see anything at all.

    但现在,我在镜子中,什么也没看到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But medium today is not what medium used to be, and because of that people really make a lot of errors in understanding how much a portion is.

    但现在的中包薯条和过去的大小不同,因为这,人们理解什么是每日摄入量时,就犯了很多错误

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Here is what we would expect, , but we got .

    这是原本的样子,但现在是这样的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But what are these problems that I'm referring to?

    现在谈论到的是哪些问题?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now, in that Northern society and here we're using labels pretty loosely, but so be it the northern states; and well I'll leave the outline up for the moment. No I won't.

    现在,在北方社会,现在我们标记做得很散,必须这样,北方的州,我呆会会给你们一个大纲,不是现在

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But now, I want to raise a huge developmental puzzle and the puzzle is there are some ways in which babies are-- not just babies,but young children are very clueless when it comes to people.

    但现在我想提出一个发展心理学的难题,这个难题是,当提及与人类有关的知识时,婴儿,甚至是幼儿,在某些方面都是完全不知的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • My role model... wow. I used to have a role model. I really don't at this point.

    我的榜样……哦,我过去曾经有个榜样,但现在,我还真没有。

    对你而言,钱是? - SpeakingMax英语口语达人

  • It's crucial, as I say, and I'm going to be coming back to it, but it's just a point I want to make in passing about the nature of theory now.

    这一点至关重要,而且我以后还会再次提到,但现在关于理论的本质我就谈到这里。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • They want to get as far away from each other possible, the ideal angle is 120. But what we have here is a four-membered ring, so what angle does 90° that have to be, that bond? 90 degrees.

    它们想要尽量远离彼此,最理想的是形成120°键角,但现在是个四元环,所以这键角应该多大?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    我对那有自己的理解,是我在最后才会告诉你们,我要跟你们说,那点的意义是非常重大的,现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is a word we'll be coming back to in about five or six lectures, Talking about what it is to be holy, but right now it essentially means it belongs to God.

    我们将会在以后五,六个讲座中回来讨论,在讲到“究竟何为神圣“时,但现在只意味着它属于上帝。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Well, it's pretty obvious to do as a human, but let's come up with a simple heuristic.

    对于我们来说这是显而易见的,但现在我们,提出一种简单的试探法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I hadn't written it, I would prescribe it, but that is a little awkward moment.

    即使书不是我写的,我也会指定它,但现在会有一点尴尬

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Now the problem with that is a problem I mentioned before, that most human genes are not just a straight sequence from beginning to end of the protein that you're interested in.

    但现在的问题,是我之前提到过的,大多数人类基因不是一个连续的序列,从头到尾都对应你想要的蛋白质

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • She never did get into soap operas, but she's now producing reality television.

    她最终并没有投身肥皂剧中,现在在制作纪实电视节目。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You can see that I'm saying about fifteen-- fifteen times earnings is typical, but we're in a high price-to-earnings scenario now.

    你可以看出我提到的15这个数字,收益的15倍是最有代表性的,我们现在正处于一个高市盈率的时期

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So this is still adiabatic. It's insulated, but now it's constant volume, OK.

    这仍然是绝热的,是隔热的,但现在它的体积是恒定的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • There's historical scholarship that used to argue that a couple of generations ago, but not anymore.

    几代以前有些历史学者曾经持这种观点,但现在没有了

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But now, take a more complicated language-- same vocabulary, the same three nouns, the same two verbs, the same sentence, but now one other sentence.

    但现在,我们来说一种更加复杂的语言,同样的词汇,同样的三个名词,同样的两个动词,同样的句子,但现在却多了另一个句子

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But now we've got people that are not Napoleon but they've got Napoleon's personality.

    但现在有人不是拿破仑,而他们拥有拿破仑的人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You didn't go and have another one, or another one, or another one, and now the default is a twenty-ounce bottle, so you get a sense of how those sorts of things have changed.

    而不能再喝另一瓶了,根本不能一瓶接一瓶的喝,但现在的包装都是二十盎司一瓶,这种改变由此可见一斑

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定