It's true that when you've got a corpse, you've got all the parts there, but clearly they're not functioning properly.
当你面对一具死尸时,肉体所有的部分的确都摆在那里,但它们显然无法正常运作
It is kind of touristy nowadays, but it also definitely seems like a lot of people like, live there
现在那里比较适合旅游,但显然很多人似乎喜欢住在那儿,
But Astell resents, of course, Milton here, and what she resents is the limitation of his subversiveness.
但很显然,阿斯苔对米尔顿也有反感,她反感的是弥尔顿的颠覆的局限性。
So each respectively, this is sorted 1 and 2 respectively 4 and 5, this is sorted but clearly they are not in the right order.
分别地,1磅和2磅的是有序的,同样4,4磅和5磅的也是有序的,但显然它们的顺序并不正确。
But there's another kind of burden, and again Woodward and many others have written about this.
但显然有另一种阴影,伍德沃德和许多其他作家对此都有过著作
Great animation but not perhaps a good date movie, so it's gone. Everyone see that?
虽然这部动画很好但显然不适合约会看,把它剔除了,大家都看明白了吧
I mean, obviously, you're not raising their chances here but it's not a death penalty.
显然,这不会提高他们的生存几率,但也不是判了死刑。
And you'll be working with obviously part of this class, Deb Levy but also with Deb Levy who is the, they had teaching fellow for the extension school.
而你们将显然参与到我们的课程中来,但也可以找,他是进修学校的助教。
It seems to me to be evident that whatever it's other characteristics, the West has created institutions of government and law that provide unprecedented freedom for its people.
在我看来,很显然,就算各国国情千秋百态,但西方建立的政府机构与设立的法律制度,都给与其治下的公民史无前例的自由
That approach pretty clearly isn't going to work for souls, because a soul--and again, we've got in mind this metaphysical view, according to which it's something immaterial-- isn't something we see.
但这种方法显然不能用来证明灵魂的存在,因为灵魂,我再一次说明,从这种形而上学的角度来看,灵魂是非物质实体,我们看不到它
In Spain, obviously Madrid, Madrid is the capital but Barcelona is terribly, terribly important, and was always a much more economically important city than the kind of command economy that was Madrid.
在西班牙,显然是马德里了,尽管马德里是首都,但巴塞罗那也,相当重要,巴塞罗那的经济地位要比,马德里这个所谓的经济中心更为重要
Students would see my light on in my office and say, "Oh that's great Master Brownell, you stayed up all night just like we did working," but of course we were on different schedules.
学生看到我办公室的灯亮着就说,"伟大的布朗奈尔院长,你也和我们一样通宵工作呀",但显然,我们的作息表不一样
The government has liberized the economy and that has of course been playing a role but the growth acceleration started almost a decade before that, so the factors are a little more complex.
印度政府让经济自由发展,这一决策显然是起了作用的,但在这一决策出现约10年前,印度经济的加速发展便开始了,所以经济腾飞的原因还比较复杂。
This was a tremendous embarrassment to the Bank of England and Mervyn King, who was a very good governor of the Bank of England; but this apparently took him by surprise.
这使英格兰银行及其行长金默文,陷入窘迫境地,虽然他曾是英格兰银行非常杰出的管理者,但这次挤兑显然出乎他的预料
In the first game, it was kind of clear that we should choose Alpha and here it's not at all clear what we can do-- what we should do.
在第一个博弈里,我们很显然应该选α,但这次我们应该怎么选就很不确定了
Yet even there, when I imagine an eternity of thinking about math--or for that matter, an eternity of thinking about philosophy, which I obviously like even more than math-- the prospect seems an unattractive one.
即使如此,当我想到让我永远,思考数学问题,或者说,让我永远思考哲学问题,显然和数学相比,我更钟情于它-,但这个提议也变得无趣。
Even though there were people, mostly young men, willing and able to read to him, it's clear that the vast quantity of learning that gets poured - all of that erudition that gets poured into the pages of Paradise Lost - it's clear that this is not a product of Milton's last-minute review of the classics.
尽管有很多人,大多数是年轻人,愿意将材料读给他听,很显然这使得大量的知识被注入,所有这些广博的知识被注入到《失乐园》的字里行间,但很显然这不是,弥尔顿在最后一分钟对于古典文献回顾的产物。
It's helped some countries and hurt other countries, but it certainly has changed the food landscape.
这让某些国家获利,但却损害了另外一些国家的利益,但这显然改变了食品所能涉及的范畴
Well, not up and about; they're presumably lying in their hospital beds, but they're clearly alive.
呃,并不是下床活动,他们大概还躺在病床上,但他们显然活过来了
For example, there was Nader in the election in well I guess he was there in the other one as well but he was particularly there in 2000.
例如,纳德也参与到了那次大选,我猜他也在另外一场选举中,但很显然他也参加了2000年的大选
Well, what Thersites had done that was wrong, of course the poet and Odysseus didn't like his policy suggestion, but he had no right to speak at all.
诚然,书中认为忒尔西忒斯的做法是不对的,显然诗人和奥德修斯不喜欢他的政策建议,但他却根本连发言的权利都没有
We don't know the intended recipient of this letter, and we actually have no idea whether Milton actually sent the letter; but a couple of drafts of this letter actually exist in Milton's own hand, and the letter is clearly a document that Milton had devoted some energy and some time to. We need to look at it.
我们不知道收件人是谁,我们也不清楚弥尔顿到底有没有寄这封信;,但这份信的草稿确实在弥尔顿那里,弥尔顿显然对这封信投入了不少,时间和精力,我们来看看。
Both have calories and energy, but they're of course much different from one another and how they affect people and what they do for a person's health.
都含卡路里和能量,但显然两者差异很大,它们对人们身体健康的影响是不同的
It obviously applies in Economics, but it also applies in politics, and in fact, this class will count as a Political Science class if you're a Political Science major.
显然适用于经济学,但也适用于政治学,实际上,对政治专业的同学来说,它也算作政治课
But of course, this is not the number two here.
但显然,数字2并不在这里
But it's clearly a fact.
但它显然是事实
应用推荐