But let me use the term "event" anyway, employing it with caution and as if in quotation marks.
但是无论如何我还是使用,“事件“,这个词,小心谨慎地使用它,带引号地使用。
But you know, I understand it's a challenge when you're coming from a language that doesn't have any concept of an article.
但是,我能够理解当你的母语没有冠词的概念时,它将是一个挑战。
The word polis appears in Homer, but it means something different from what it means throughout most of Greek history.
城邦"这个词首先出现在荷马史诗,但是它在这里的意思,与在希腊历史中的意思不同
We use the adjective "Newtonian" but we don't speak of certain writers who are still interested in quantum mechanics as "Newtonian writers."
虽然我们用牛顿主义者这个词“,但是我们不会把那些,对量子力学有兴趣的人称作牛顿主义作家“
But I think a certain generation of college students thought stooges were only named Moe, Larry, and Curly and so they started to use the phrase "confederate."
但是我认为相当多的大学生,认为助手只能是莫伊,拉里或者克里,并且他们开始用“助手“这个词“
But I want to say, on Plato's behalf, no, it's not, on behalf of the argument, Socrates should never have concluded the argument with this odd qualifying phrase that the soul is indestructible or nearly so.
但是我想代表柏拉图说,不,是代表这个论证,苏格拉底绝不该,在这个结论里,加上这个奇怪的量的修饰词,灵魂几乎是不可摧毁的。
But the word white shows up a lot in the high glycemic index foods -white rice, white spaghetti, white bread.
但是白色这个词会在,许多高血糖指数的食物中出现,白米,白面条,白面包
But there is the opposite possibility, in the Beatitudes we read, "Blessed are the poor in spirit."
但是也有另一种可能性,《八福词》,里圣人讲,“虚心的人有福“
There's a lot of words here, long words, pre-synaptic, post-synpatic, but pre, post, you get the idea. Caitlin?
我讲了一大堆生词 长词,突触前,突触后,但是前和后的意思你们明白吧,凯特琳
We're not going to get into that 'cause that takes us into heavy-duty music theory, but it's--if we don't have root position then we've got some other note of the triad in the bass, and we've got some kind of chord inversion, so that's what that particular term means up there.
我们就不深究这个问题了,这是一个冗长的音乐理论,但是如果没有了原位,三和弦的低音被另一个音所替代,这就是一种和弦转位,这就是这个词在这里的意思。
But it's not the first use of the term "bug."
但是这并不是bug这个词的第一次使用“
I know you can't read these characters but just, if you had to tell me, which ones do you like and which ones don't you like ? or how much do you like each one?
我知道你们不会读这些字母,但是,如果你必须告诉我,它们当中,你喜欢哪些词汇,不喜欢哪些,对于每个词,到底有多喜欢?
When I say "pigeon," I don't really seem to have any particular sense of an onomatopoetic word, but if I use the Latin, pipio, which means "to chirp," all of a sudden I say, "Oh, that's onomatopoetic."
当我说鸽子的时候,这个词并不能,反应它自身的意思,但是如果我用拉丁语说鸽子,也就是咕咕“,这就是拟声了“
What could be more prosaic than "It is raining?" All of a sudden you notice that string of "i's." You notice all kinds of other things about it.
最基本的意思就是“在下雨“,但是你注意到,“i’s“这个词,你注意到它的相关意义。
应用推荐