• I cannot draw it that well, but imagine bringing the second point closer and closer to the first one.

    我不能很好地把它画出来,但是你们可以想象,当二个点,越来越靠近一个点时

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But, you know, the first time I went to the business school, I still remember distinctly, it was...

    但是,我还清楚地记得我一次去商学院的时候,那是……

    哥伦比亚的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's still a lot more of the text and so that first fragment a part, but I immediately begin to form an opinion about this part with respect to an imagined or supposed whole.

    文本中的很多还没有读,但是一个片段成为了一个局部,但是我立即对这个局部有了自己的想法,并且开始设想全文。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So at first this might seem very limited in terms of functionality for you but when I first logged in to that cloud, recall that my prompt looked like this.

    从字面上来看,好像,看不出来它是干嘛的,但是当我一次登录到,“云“,好像是这样的提示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, we have just learned in chapter 11 that Sarai is barren.

    但是,我们刚学了11章说撒莱不能生育。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What? Accent on one, but what part of the music were you listening to?

    什么,重音在一个,但是你在听音乐的,哪个部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • All the supreme court justices would share our social values. And most importantly, our programs would work the first time we typed them. By now you may have noticed that we do not live in an ideal world.

    符合我们的社会价值观,但是最重要的是,我们写好的程序,一次就能顺利运行,如今你可能已经注意到了,我们生活的并不是一个理想的世界。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • These strategies aren't dominated, nor are they dominated once you delete the dominated strategies, nor once we dominated the strategies dominated once we've deleted the dominated strategies, but they are dominated once we delete the strategies that have been dominated in the-- you get what I'm doing here.

    选择20到30的策略一开始不处于劣势,在一次剔除劣势策略时也不处于劣势,在二次剔除势策略之后,也不处于劣势,但是三次剔除劣势策略之后,就变成劣势策略了,我想你们明白我的意思了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Once you're doing this on your own, -- especially, for example, on exam 2, which is a ways down the road, you won't be able to look at those steps, so you need to make sure that you can go through them without looking at them, but for now we can look at them as we are actually learning how to draw the Lewis structures, and rather just go through them step-by-step, it's more interesting to do it with an example.

    每当你要画一个路易斯结构的时候,特别是,比如,在二次考试中,在不远的将来,你将看不到这张表,因此你需要确保自己在不看这张表,的情况下也能按照上面的流程来画,但是目前我们是可以看着这张表,来学习如何画路易斯结构的,而相比于一步一步地讲,通过例子来演示一下会更有意思。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's one on my way to work and it goes up to 34th, but then it stops.

    在我上班的路上就有一条自行车道,但是它到34大街就没有了。

    自行车和纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • Anyway we have our second mid-term exam on Monday and it will be like the first mid-term but it will be less mathematical.

    无论如何,我们在周一会有我们二个期中考试,并且它将会像一次期中考试一样,但是数学方面会涉及的更少。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But on this first view, we also have something that's not body.

    但是一个观点中,仍然有不是肉体的部分

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He was trying to describe electrons, but the theory said there are two roots in the quadratic equation and the second root is mathematically as interesting as the first one.

    他当时只是想去描述电子,但是数学理论告诉我们,二次方程有两个根,而二个根在数学上和一个根一样有趣

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • One way that is I think not terribly important but I think is interesting in view of what we've just been saying about Hirsch and another way that's absolutely crucial that we've implied already and to which we need to return.

    一点我认为它不重要,但是,考虑到我们讲过的关于赫施的内容,它很有趣,另一点很重要,我们已经提到过了,并且需要再倒回去讲一次。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But for the next week or two when you're writing programs, at least for the first time, generally if you're trying Scratch to debug them like you might have been trying to troubleshoot Scratch, you're probably going to reason - through it by looking through the your code -- -- top to bottom, maybe engage a staff member for help -- but your friend will also be printf.

    但是,在接下来的一两周内,当你们写程序的时候,或至少在一次写的时候,通常如果你在调试程序,就像你们可能已经试着调试过,你们或许是通过查看你们的代码,来推断你们的程序-,从头到尾,可能还需要别人的帮忙-,但是你的朋友也将要打印输出。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Nothing is said of Moses' childhood, But we learn of his awareness of his Israelite identity, or his identification with the Hebrews, in the following passage: this is in Exodus 2:11-15: Some time after that, when Moses had grown up, he went out to his kinsfolk and witnessed their labors.

    丝毫没有提到摩西的童年,但是我们却知道他意识到自己以色列人的身份,或者是他与希伯来人的身份关联,在接下来的《出埃及记》2章11到15节中:,在那之后,摩西长大了,他出去看到了他的同族和他们的劳作。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now this isn't the first time in this course that I've paused over a moment at a crossroads where you can't possibly take both paths but where it is obviously very, very difficult to make up one's mind.

    现在是这个课程中一次,在一个分叉路口停下,我们不可能同时走两条路,但是这也显然是非常难以决定的一个地方。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But if you don't actually do anything with it, -- it simply disappears, and, therefore, it's -- well done, classmate Number Two.

    但是如果你的确是没有用它做任何事情,它只不过是看不见的,因此,它是-,做的好,二号的同学。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I look for, say, minus 1, you might go, gee, wait a minute, if I was just doing linear search, I would've known right away that minus one wasn't in this list, because it's sorted and it's smaller than the first elements.

    如果我要查找-1,你可能要怒了,呵呵,等一等,如果我用的是线性查找,我不会知道-1不在这个列表中,但是列表是排好序的,1又比一个元素小。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But they are dominated once we deleted not just the dominated strategies, but also the strategies that were dominated once we deleted the dominated strategies.

    但是当我们我们,剔除原博弈中的劣势策略以及,一次剔除之后仍处于劣势的策略后,它们就又继续成为了劣势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • for exam 2, you still need to know and understand everything you learned in exam 1, but you can put off learning it completely until we get through, at least, next Wednesday before we start maybe spending time on these concepts outside of class.

    为了掌握二次考试的内容,你仍然需要知道和理解,在一次考试前所学的全部知识,但是你可以先放一放,等到我们进行到,至少在下周三我们可能开始不在课堂上,讲这些内容之前。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So realize you don't have to get it right the first time, but you have to listen and watch to what actually those problems are and that is one of the roles your teaching fellows play.

    请认识到,并不是要你一次就把事情搞对,但是你必须听听,看看,问题是到底什么,这也是你们的助教,扮演的一个角色。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so, I get some power. I get the ability to store arbitrary things, but what just happened to my complexity?

    但是复杂度变了,找到k个元素,要花多少时间呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do we do that correction? When I first tried this, I thought, fine I'll multiply by 365/60, but I forgot this is a leap year.

    那么怎么换算呢,我一次试的时候,我想,我乘以365/60,但是我忘了,今年是闰年

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because even if the soul is invisible, 5 if, nonetheless, contrary to what Socrates was claiming, invisible things can be destroyed, then maybe the invisible soul can be destroyed as well.

    因为即使灵魂是无形的5,像五点所说的那样,但是和苏格拉底的观点相反的是,无形的东西可以毁灭,那无形的灵魂,也许同样可以毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And as a reminder, hopefully I don't need to remind any of you, but exam 1 is on Wednesday, so rather than our clicker question being on something from last class, which is exam 2 material, let's just make sure everyone remembers some small topic from exam 1 material, which is the idea of angular nodes.

    而作为一个提醒--我希望大家都不需要提醒,但是这周三就要进行一次考试了,因此我们的这个选择题,不是关于上节课内容的,那是二次考试的内容,这里只是想确认大家都记得,一次考试所要求的一些小问题,也就是关于角向节点的概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I wanted to take a few excerpts from the course's syllabus since it's not an interesting document to walk through line by line, but something you should read at some point very is not so much where you end up relative to your classmates 2 but where you end up in week 12 relative to yourself in week 0.

    我想从教学大纲中,挑几段来讲一下,逐字的阅读虽然没趣,但是你也应该在某些点注意一下,你跟你同学相比最终如何,而是当12周的时候相比0周2,你的收获如何。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The standard library, that first line of code, it's not strictly necessary but any time you use a function, a tool that someone else wrote that lives in that so called library, you do need that include line as we'll see.

    标准库函数--一行代码,严格来说,不是每次都要写的,但是一旦你调用某个别人写,的函数,而这个函数又恰巧位于标准库里面,你就要像我们看到的这样,把它include进去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定