• He's going to try to give us a living prose, but this is the end against which it finds itself pressed.

    试图给我们一部活生生的作品,但是留白成了,他最终努力的结果。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Methane, there are certainly some solid bonds there, but breaking those to form CO2 and water, well it's worth it, right, energetically.

    酒精的确含有很强的化学键,但是打断这些化学键然后生成二氧化碳和水,从能量上来看是值得的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And then, if you go the real sodium chloride crystal and you do this same calculation but in three-dimensions.

    接下来,如果回到实际的氯化钠晶体,你们做同样的计算,但是是在三维

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I know I have the wrong glasses on the see hands up too, but... STUDENT: PROFESSOR: Who said it?

    我知道就算我带错了眼镜,也能看到举手,但是…,学生:【不解】,教授:谁说的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Expect the address of an int but here in the context of the function itself inside the curly braces, it means go to that address.

    一个整型数的地址,但是在函数,大括号的环境,意思是定位到那个地址。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Legally, that's correct, but you see cases in letters and all kinds of stuff from the Ancient World that women actually were more unofficially part of their husband's house.

    法律上是这样的,但是从古代书信,及其他各类文献发现,女子更像是丈夫家的非正式成员。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now, I'm fully aware that this is not the flashiest example in physics, but I'm not worried about that right now.

    我很清楚,这个并不是物理学最经典的例子,但是这并是我现在的担心

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Well I guess I thought we could be more collusive and kind of work together, but I guess not.

    我觉得我们本可以团结合作的,但是我看在这个博弈不行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But now it's going to make more sense because in that case we were just talking about single electron atoms, and now we're talking about a case where we actually can see shielding.

    但是现在能讲得通了,因为在那个情况我们仅仅是现在我们讨论的是,讨论单电子原子,看到屏蔽的案例,我们能看到屏蔽。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They of course still own the film but the digitized portions of it and then to create out of internet the various representations of that so people can search this archive.

    当然版权还是他们的但是,通过网络创建电子版,这样人们可以,从这个电子档案馆进行搜索。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But the very, sort of, nature of being an institution constrains almost everybody whether it's, in our case, all our investors have thirty-day liquidity.

    但是,投资机构的本质在一定程度上束缚了,它所处市场里的每一个人,在我们的案例,我们所有的投资者都拥有强大的现金流。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So that we can talk about things being beautiful to varying degrees, but we never come across beauty itself in the actual empirical world.

    我们可以探讨,事物的不同程度的美丽,但是我们从不在现实世界,直接碰到"美丽"这个东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • However, there's this great question of how far do the Greeks pursue in a hoplite battle?

    但是,这里又有一个问题,希腊人在方阵战会从战场追出多远呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There's an obvious sense in which they understand poetic languageto be that in which form is predominant and practical language to be that in which content is predominant, but the Russian formalists see it in a slightly different way.

    他们认为,诗歌形式占主导,实用语言内容占主导,但是俄国形式主义者们不这么认为。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • She didn't hear the original command. Or did she just mishear in some very tragic version of the telephone game.

    但是夏娃并没有亲耳听到上帝的命令,也许她从电话恶作剧,听到了另一个版本。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, let me explain a detail that I think is important, but I think a little lost to us in today's world of technology.

    现在,让我向你们解释一个我认为很重要的细节,但是我觉得在现在的科技有点迷失了的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • In Numbers 14, for example, when the Israelites complain again, God is determined to destroy them, and Moses intervenes, and the intervention leads to a compromise.

    比如,在《民数记》14,当犹太人再次抱怨的时候,上帝决定毁灭他们,但是摩西阻止了,摩西的干涉,使上帝妥协了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But the two others axis, per the syllabus that we'll explore in great detail in the course and also these are the axis along with which we'll evaluate your submissions are design, in other words how well implemented is this?

    但是另外两个心线,按照教学大纲我们将探究,课程格外的一些细节,这些心线是跟,我们评估你们的设计论文是一致的,换句话说,这个执行得怎么样?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I have constant time access which is great, but I paid a price, which is I had to use up some space.

    我的访问时间现在是常数级别,这个非常的棒,但是我也付出了代价,不得不使用更多的空间,在整数的例子

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You don't all live in America, but a lot of you live in a democracy.

    你们的人并不全都生活在美国,但是你们许多人生活在民主社会

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We're going to really get into this next class, but I just want to introduce it to you to give us a start, and many of you have used Lewis structures in high school, but we'll be doing some much more challenging Lewis structures, I can assure you, in this class here.

    其实我们下节课才会详细介绍它,但是今天我只想以简单介绍作为开始,大部分同学在高就用过路易斯结构了,但是我们会遇到一些更具挑战性的,路易斯结构,我可以向大家保证,在这门课会的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But the roles are reversed in the following passage, and this is where the text blows hot and cold.

    但是在接下来的文章角色互调了,这是文描述冷热无常的情景。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But, practically, and in some legal contexts, what they would do is they'd allow the slave the use of that money, and that's called the peculium.

    但是实际上,在某些法律环境,他们会允许奴隶使用那些钱,称为奴隶的私产。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I should really just put it in a nice test harness, where I run 100, 200, 1,000 trials, but I didn't want to bore you with that here.

    我应该把它放到一个测试组件,我运行100次,200次,1000次,但是我现在不想用这个来烦你们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What you can do is you can iterate keys, which gives you the keys in the dictionary, and then you can choose them, but there's no guarantee in the order in which you get keys.

    你能做的就是迭代得到键,这样就可以得到字典,所有的键并进行选择,但是键的顺序,是没有保证的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is an unfortunate thing you see throughout education frankly, certainly at the secondary and primary school level where you just insert technology into the classroom and expect to solve problems, that is not in life always the case.

    遗憾的是,小学教育,就是讲知识然后运用所学的知识解决问题,但是实际生活不总是这样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, you'll know when it crashes, that doesn't help you very much, but you can't always tell whether something's stuck in an infinite loop or whether it's simply taking a long time to compute.

    好,你将学到它在什么时候会崩溃,这对你帮助并不大,但是你不能辨别出到底是在一个循环,有什么东西卡住了呢,还是程序需要很长的时间来计算一个结果呢。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Not to harp on the mathematical features of this, but cubing, AX*X*X you know, if you're starting to do AX star, X star, X, every time you want to cube some value in a program, it just feels like this is going to get a little messy looking, if nothing else.

    不要总是说这个的数学特性,但是体积,你们懂的,如果你开始做,在一个程序,每次你想算几个数值的体积,感觉它就变得,有一点凌乱的,如果没有其他的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定