• And in the--from 1989 to 2006 there was a pretty significant decline, but even in 1989 the numbers weren't very high.

    我们看到,从1989到,2006年有个很明显的下降,但是即使是在1989年这数字也不高

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But one of your co-workers says, "You know, this is really important."

    但是有个同事表示,“你知道,这事真的很重要。”

    It depends on 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay, but it may be-- how many national anthems around the world do we have in minor keys?

    好了,但是也许,世界上多少国家的国歌,采用的是小调呢

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And there will be a different exam in the afternoon, but I think it only makes sense for you not to discuss the paper with people that are taking it in the afternoon.

    在下午会有个不同的考试,但是我想仅仅是对你意义,而不是和别人,讨论下午正在考的试卷。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • There's infinite number of them, but they're all moving relative to each other at constant velocity.

    无数惯性观察者,但是他们都在相对于彼此,做匀速运动

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But here, there's a potential source of conflict here.

    但是这儿有个潜在的冲突

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But here is the hard headed fact.

    但是有个无法解释的事实是

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But there's an important thing going on here, if I in fact wanted to combine those into a string I should have told the machine to do that, and I can do that, by explicitly saying, take that, which is a number, then add it to that string.

    但是这里有个很重要的事情,实际上想要把这些加到一字符串里面去,我应该告诉计算机去做这,我应该这么做,通过明确的输入,也就是把这对象,一数字,然后把它加到一字符串里面去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because we've got one q1 and then we're adding q2 over q1 to it, but we've got negative q2 is a positive number.

    这是因为这里有个,然后加上了q2除以,但是我们知道负的q2是正数。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In the case of the coin toss, there are only two, but I'm saying in general there could be an infinite number.

    在抛硬币的例子里,只取值,但是一般都会无限可能值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But we said earlier that, you know, we're going to get - to the point where we want to have a lot of pieces of -- a lot of variables in memory, maybe 140,000 dictionary words for some future peace set, but we don't want to enumerate line by line by line 140,000 variables.

    但是我们之前说过,你们知道的,我们将获得,很多块--很多变量的内存的指针-,可能140,000单词的集合,但是我们不想一行行地列举,140,000行变量。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, I've got a nucleus with 11 protons in it.

    但是我知道它的原子核中11质子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I tried to find it on Google really quick and nothing came up, but I think there is this idea of how you organize a tapestry in that fashion.

    我试图在谷歌上查找但是结果,但是我想这么想法,就是怎么用那种方式编织挂毯

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we've seen a lot of this, for instance, in office hours and maybe you too have done or are currently doing this, but there's a problem with writing a statement, like print F, followed by, get int, alone.

    我们看过很多这,例如,在办公时间,可能你们做完了或还在做这但是写语句的时候有个问题,就像printf,紧跟着的是GetInt,单独的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But, there is a positive 79, so the positives deflect.

    但是有79正电荷,这些带正电的发生偏转。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But there's a catch, the catch is, that that means you have to sign that legal release form.

    但是这会有个条件,你们都要签署授权书

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, again, there could be constants in here, but just to give you a sense of this.

    但是这只是让大家去有个印象,如果我一秒钟运算十亿次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The precision of that,of course, is not to be taken seriously, but it gives you a general idea of when we are talking about.

    当然,这时间的精确度,并没经过严格考证,但是它使我们对这件事的时间有个大体的概念

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So if I type "man sleep," this is going to give me the user's manual for a program called sleep, but there's a gotcha and the problem set it makes clear, sleep notice that it says at top left sleep one.

    所以如果我键入“man,sleep“,它将,给我一叫做sleep程序的用户手册,但是这里有个参考信息,它使问题更清晰,请注意它指明在左上角。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • When we start writing code, you're going to see that difference, but for now, don't worry about it, I just want to plant that idea.

    当我们开始写代码的时候,你就会看到区别了,但是现在别担心,我只是想让你们初步有个印象。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Remember last time, I said that there's different kinds of complexity in our code, and I suggested for simple branching programs, the amount of time it takes to run that program is, in essence, bounded by the number of instructions, because you only execute each instruction at most once.

    但是这里有个很重要的点,记得上节课,我提过在我们的代码中,不同种类的复杂度,而且我还说了对于简单的分支程序,运行这种程序需要的总体时间,大体上,是和指令的数目相关的,因为每指令只会被执行最多一次。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定