• So we see that I've doubled the size of the vector but I've much more than doubled the number of calls.

    所以们看到,把向量的大小翻倍了,但是我调用的次数,不仅仅是翻倍了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, I don't really know a whole lot, but I know, the alumni come back, a lot of them come back,

    嗯,不是完全了解,但是我知道,校友回来,很多校友回来,

    对于返校日 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not going to do it for you, but what would I think about doing when I change the code?

    要改变代码应该做什么呢?,不会帮你们做这些,但是我在改编代码的时候会想什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But I choose to walk, and just walking in the seasons whether it's snowing or raining, or gorgeous sunny fall day.

    但是我选择走路,什么季节都是如此,无论是雪天,雨天,亦或是秋高气爽。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well I guess I thought we could be more collusive and kind of work together, but I guess not.

    觉得们本可以团结合作的,但是我看在这个博弈中不行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, there is a sentence for you and, as I say, I don't have time to explicate it but I commend it to you as a possible paper topic if you're still in need of one.

    这就是说的那个句子,没有时间解释它,但是我向你们推荐,最为一个可能的论文话题,如果你们还需要的话。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I couldn't quite hear, but I have a feeling everyone said 870 electron volts.

    虽然听不太清,但是我感觉大家回答的都是,870,电子伏。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I said I wasn't going to keep saying that remark, and here I am saying it anyway.

    说过不会再说这句话,但是我现在又说了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I lucked into it but I'd certainly encourage everybody to get a little bit of a flavor of the people's side, the language of business, and the science. I think that's the let me call it "the triple crown of preparation."

    有幸进入这个行业,但是我经常鼓励,人们从他人的角度思考看看,思考商业语言和科学,之间的关联,想这应该叫,“准备阶段的三重加冕“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Maybe you're paying me indirectly, but I shouldn't be collecting money from you and then awarding grades; that wouldn't be right, but that's what has started to happen.

    也许你们正在间接的给发薪水,但是我不应该从你们手里拿钱,然后按钱给学分,那样是不对的,但是事实就是这样发生了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't have the tune but I have the words.

    不知道旋律但是我有歌词

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I don't want to really know that much about you, I don't want to really share anything of me with you, but I am committed to maintaining this physical attraction to you" Well, that's what Sternberg calls "fatuous love."

    关于你,不想了解太多,也不想和你分享的秘密,但是我承诺,和你保持这种肉体关系“,斯腾伯格把这种感情叫做愚蠢式爱情“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because of the climate and because of certain things growing in different parts of the world--and by the way, I see some of you kind of struggling to keep up with some of the things I'm doing on the slides, but I'm hoping to make broad points here, and again, the slides will be posted on the website so don't worry so much if you're not able to get everything down.

    因为气候以及其他的一些原因,在世界不同地方种植,顺便说一句,发现某些人很费力地,记录幻灯片里的一些内容,但是我这里只想介绍大体框架,而且课件会上传到网络上,因此不要担心不能记下所有内容

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And so beyond that, I didn't get into too much detail while I was over there, but I thought

    此外,在那里就没有了解太多细节了,但是我觉得

    美国式对比英国式 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't exactly know where they are in RAM, but I know if I've got 2 gigabytes of RAM, zero is here, byte 1 is here, byte 2 is here, dot, dot, dot so maybe byte 123 is over here and 456 is here.

    不知道他们在内存中哪个地方,但是我知道如果有2G内存,零在这里,字节1在这里,字节2在这里,等等等,所以可能123字节在这里,456字节在这里。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I enjoyed it. It was nice, but I could not speak eloquently about the pieces like everyone else.

    很喜欢现代艺术,挺好的。但是我不能像其他人那样流利地说出艺术品的所以然来。

    喜欢毕加索吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • And then here, the exams and papers are hard, I guess. but I guess harder for international students

    在这里,考试和论文都难,觉得。但是我觉得对国际学生来说更难,

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • Do not come to your instructor and say, I've got a really good ticket but I'm leaving on the 13th.

    不要去和你们的讲师说,已经买好票了,但是我要在13号离开。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I have a way to account for that, but it's going to take to the end of my argument to do that, so I'm going to argue that that's significant, but I'm not going to talk about why it's significant yet.

    对那有自己的理解,但是我在最后才会告诉你们,要跟你们说,那点的意义是非常重大的,但现在还不能谈论它的重大意义。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Actually, a minute ago I didn't even know what I was going to play but I remember that.

    实际上,一分钟前,根本不知道要弹什么,但是我能记住这段曲子

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I'm really liberal, but this disturbs me because I am looking at you, I'm trying to see from your reaction how much of my lecture you are following, and then it's very distracting when people are talking.

    很无所谓的,但是我很不喜欢有人说话,因为正看着你,要根据你的反应来判断,的课你听懂了多少,但是如果有人说话的话,就会让大家分神

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And I'm sure you don't remember, but one of the things I had in my recipe, is beat egg whites until stiff. OK.

    相信你们不记得了,但是我说过食谱中的一件事情是,搅拌蛋清直到变浓稠,好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I tried to explain, but I got in a fight.

    尝试去解释,但是我还打架了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • printf So here I'm culling printf in a loop again and again, but I'm literally overwriting the previous thing that I wrote.

    所以这里一次次地在循环中使用,但是我逐行地覆盖了之前所写的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?

    看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以干嘛费劲去用俄语?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So I could do it empirically, but I don't want to do that typically, it's just not a great way to get at it. And so in fact, what we want is exactly what the young lady said.

    可以凭借经验来做,但是我不想那么来,因为那并不是一种好方法,并且实际上,们想要的和这位年轻女士说的确实相同。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yes, it's 7. So, I don't know if this is true or not, but I wonder if that's where the actual name 7-Up came from.

    对,是七,不知道这是不是真的,但是我怀疑这才是,七喜名字的真正来源。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • However, then I'll have the whole market, it's as if I'm a monopolist but suddenly I'm pricing above the monopoly price, that can't be right.

    但是,占有整个市场,相当于是个垄断企业,但是我的价格却高于垄断价格,那是不正确的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I can't bring myself to believe it, I have some sympathies for valuable container theories, but I also have some sympathy for neutral container theories.

    无法让自己去相信它,有点赞同有价值容器理论,但是我也有点赞同中性容器理论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Many people in this room are currently suffering from a mood disorder, an anxiety disorder or both, and I won't ask for a show of hands but I know a lot of people in this room are on some form of medication for this disorder.

    这个教室中的许多人,都正在遭受心境障碍,焦虑障碍,或是同时受到两者的困扰,不会让你们举手示意,但是我知道,这里的许多人都正在使用药物,治疗这些心理障碍

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定