• God and humans lock in an eternal struggle, neither prevailing, yet both forever changed by their encounter with one another.

    上帝与人类陷入一场永恒的战争,谁也不占上峰,但是他们相遇时一直会引起改变。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But I found that in the Upper West Side there were a lot of families with young kids and with older kids,

    但是发现上西区有众多家庭都有许多大大小小的孩子,

    上西区的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • Both of these are mischievous, oppositional magazines but with very different styles and attitudes.

    两本都是杰出的处在对立面的杂志,但是它们的类型和看法截然不同。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But since you live on the other side, I'm a brave man and it is right that I kill you."

    但是在另一边,那我就是英雄,杀你就是天经地义的"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • God has promised at this point, however, not to destroy all humankind again, So he experiments with a single individual of faith.

    但是上帝在这时保证,再也不摧毁全人类,因此他检验了个人信仰。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And that's why, when I put up those three different reactions, and we saw the signs could vary.

    这就是为什么,我写出了三个方程,但是能量和熵的符号不相同。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • What's important in My Fair Lady is the functionality of repetition in the transformation of the principal character into a lady, right?

    但是它的重复功能,使女主角变成了以为优雅的女士,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Still, from the fact that I can imagine the world in which I look around for the Morning Star-- there it isn't.

    事实上,我可以想象这样,我到处找晨星,但是却找不到

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Then that's not a very long distance, probably easily walkable in a few minutes; but that child can't be walking through everybody's yard.

    他们离得不远,可能走几分钟就到了,但是你的孩子不能直接走到他的朋友家

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We compared Los--we couldn't go back in a time machine and do questionnaire surveys in the 1880s, but we could do it in the 1980s.

    我们不能坐着时光机,回到19世纪80年代去做问卷调查,但是在20世纪80年代可以

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So you can just spend so much money there and not get very much items at all.

    所以,你可能在那儿花了很多钱,但是却没买到好的产品。

    奢华购物的天堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • The Queen, she's just known for being very kind of stately and normal, but kind of...

    女王,众所周知的庄严高贵普通,但是有点……

    皇室的绯闻 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you don't want to do another thing but you have to go to the gym.

    虽然你不想做其他任何事情,但是必须去健身房。

    so that 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you knew only the third derivative of the function, you can have something quadratic in t without changing the outcome.

    如果方程里有三阶导数,你就可以引入一个二次项,但是结果不会变

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Right? Most of them aren't,or about half of them, I think,are not in the Bible,and yet they're very important for the history of Western Civilization.

    但是大多数其实并不是,至少一半不是,但是对西方文明历史,有着极其重要的意义。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So some of the Welles's material comes back in but it's never, doesn't comes back in the way Welles had done it.

    所以好多威尔斯的形回来了,但是他的神没有,不像威尔斯原来做的那样。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's like you want passion for technology but you need passion for customers, and you got to get kind of the Yin and Yang.

    就像你想要对技术的热情,但是却需要对消费者的热情,这又有点像阴阳之间的抉择。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • But he also encourage people not to study philosophy, or not to end there, and to go study and do something that would actually fulfill the ethical mandates of philosophy.

    但是告诉人们不要去学哲学,或是不要局限于哲学,而是要学些别的东西,因为其他的知识可以,实现哲学提出的道德任务。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, if you have panic attacks, say, it's true that drugs might make the panic attacks go away, but the panic attacks are actually not your real problem.

    比如说,如果你患上了恐慌症,或许药物确实能够治疗恐慌症的症状,但是恐慌症的症状并不是你真正的问题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, you don't have to buy that and individuals undoubtedly found the strain too much from time to time, but what's interesting, is rather the ideal, the claim, the theory.

    你不必非得接受这些理论,况且现代社会常充斥着个人主义倾向,但是那些理想,主张和理论更意味深长

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Not so with lithium.

    但是不同。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • She is very badly whipped but has good teeth."

    她虽然被鞭打的很严重,但是牙齿很好"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But Mike is incapable of that.

    但是,迈克做不到。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Now Mr. Milton took some risks when he separated himself from his cash and lent money to his clients, or lent more money to his clients than the collateral, the gold, was actually worth. And the motive for that risk, of course, the motive for that investment, was the expectation of a profit.

    但是弥尔顿先生冒着把自己和他的现金,也丢了的风险,或者借出去的钱比担保财产还要多,他这么投资的动机是,希望获得收益。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But there are also people that don't have a lot of money that go up there.

    但是,也有很多人并没有很多钱也去了那里。

    美国贫富差距? - SpeakingMax英语口语达人

  • They'll say, I usually play for more money and it's hard to concentrate or I'm just screwing around.

    他们会说,我玩扑克常常是为了赢更多的钱,但是却难以集中注意力,或者我只是随便玩玩罢了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, in the case of weight and cardiovascular disease, the lines depicting men and women don't differ very much but here they do.

    在刚才的体重与心血管疾病的关系研究中,性别差异并不明显,但是在这里有明显的性别差异

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But that's not the outcome of the English Civil War.

    但是这场英国内战的结果与它的观点大相径庭

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • On the one hand, you can imagine somebody who says, " "Look, it's bad enough that I'm going to die, " but the fact that " there's nothing I could do about it just makes it worse.

    一方面,可以想象有些人会说,“我会死去这已经够糟糕了,“但是对此我无可奈何,“让它变得更糟糕。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定