• I won't be able to show you what a market does unless I have stocks, but I can look at what an individual stock does without having a market.

    我不会在没有股票的时候,就给讲股市应该是怎么样的,但是我可以在没有股市的情况下,先去看单独的股票。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Or, if you're meeting a friend and going out for dinner but you haven't made a reservation yet,

    又或者,准备见一个朋友,并一起出去吃饭,但是你没有预约餐厅,

    Where 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • But it would often happen that there were not enough Corinthians who were ready to go with you on your expedition.

    但是经常会没有足够的人,愿意与一同踏上征程

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But, I'd ask you, 5 since the class doesn't end until 11:55 there's no need to be gathering things up and snapping binders and so on.

    但是,我会问,因为到11:15才下课5,没有必要把东西凑到一块儿,并且仓促的弄在一起。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But if they default, you can buy them at $90 and if they can't file their financial statements, you're entitled to par.

    但是如果他们违约了,可以在90美元买进0,但是如果他们没有发布他们的财务报表,有权以票面价值购进。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You might very well have done some very accurate math but it doesn't matter, because you did the math in the wrong place.

    可能很好地做完了一些很精确地数学运算,但是没有关系,因为你没有做错,数学运算。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So that's the second thing I've just highlighted here, is that I now have the ability to check whether it does the right thing.

    知道的,一个虚数,但是返回虚数就没有什么价值了,那么这是我想要强调的第二件事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But you know, I understand it's a challenge when you're coming from a language that doesn't have any concept of an article.

    但是,我能够理解当的母语没有冠词的概念时,它将是一个挑战。

    经常犯的失误 - SpeakingMax英语口语达人

  • but for other people I know that didn't get into a place like this, you know, they...

    但是别的我认识的人没有来到这儿,知道,他们……

    不平等的入学基准 - SpeakingMax英语口语达人

  • And so we sort of sit back from the situation and say, "Look, hey, you're a really nice guy, and we like you and your family. And you're fun to be with and we like your jokes, but you didn't get the job done."

    我们得保持客观,说,很不错,我们喜欢的家庭,很幽默,我们很喜欢讲的笑话,但是你没有完成任务“

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • But actually, when you saw that before, you weren't given any proof of that.

    但是实际上,在之前看到这个结果的时候,没有人给任何证明。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • You can't say quite as much if you've only been in France for a couple of days before coming back, but still you can say something relevant.

    如果只是去法国待了几天就回来的话,的确没有多少可说的,但是你仍然可以说出一些相关的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now we can think about the fourth period, and the fourth period is where we start to run into some exceptions, so this is where things get a teeny bit more complicated, but you just need to remember the exceptions and then you should be OK, no matter what you're asked to write.

    现在我们可以考虑第四周期,而且在第四周期,我们会遇上一些特例,所以事情有,一点复杂,但是你只需要记住,这些特例然后就没有问题了,无论被要求写什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But like, once you get over that, it's like, it's not that bad. It's okay.

    但是一旦克服过去,就没有那么糟糕了。一切都还好。

    聪明的学生很多 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you need to get some place quickly but you don't have a car.

    得尽快赶到一个地方,但是你没有车。

    Is it okay 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Not on campus, but you can head into Providence,

    校园里没有但是你可以去普罗维登斯,

    闲暇时间在这里 - SpeakingMax英语口语达人

  • But you know, if you don't have that opportunity,

    但是如果你没有那样的机会,

    想征服英语的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • But if you...even if you don't have that

    但是如果……即使没有这些,

    要考入大学 - SpeakingMax英语口语达人

  • But if you don't pass AS, then you have to maybe repeat it or you can just maybe go to work.

    但是如果你没有通过AS,那么可能必须重读一次,或者可以直接去工作。

    英国的高考 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know if I'm repeating this but he was at his dentist I didn't tell you this.

    我不清楚我是否在重复这个,但是他当时是在他牙医的诊所-我没有告诉吧。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So adding dictionaries, as Professor Grimson said with so many other things, doesn't give you any more computational power.

    正如Grimson教授所说的那样,数组并没有更好的计算能力,但是它让一些工作大大的方便化了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The emperor in the east was able to do that because they were not conquered by the barbarians, but in the West, you have this situation where nobody is fully in charge.

    东方帝王之所以能够如愿以偿,是因为他们没有受到野蛮人的入侵,但是在西方,面临的情形是,没有人负有完全的责任

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • bug You're gonna run into innumerable bugs most likely, by bugs we mean mistakes, - behaviors that you didn't quite intend and yet they seem to be-- and yet your program seems to be misbehaving in some sense.

    可能会制造数不清的,对了,我们称bug为错误或,完全没有预料到的行为,但是它们的确存在-,这样看来,的作品在某种意义上可以说是行为不端。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There's one more piece that we'd like to get out of that, and that is-- you may have been wondering, what's with the funky stuttering here of three double-quotes in a row. All right? And that is a specification.

    但是你没有屏蔽这个函数的使用细节,在这里我们还想再讲一讲,那就是--可能正在想,这里连续3个奇怪双引号,是干什么用的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So here I've written for the hydrogen atom that deceptively simple form of the Schrodinger equation, where we don't actually write out the Hamiltonian operator, but you remember that's a series of second derivatives, so we have a differential equation that were actually dealing with.

    这里我写出了,氢原子薛定谔方程的,最简单形式,这里我们实际上,没有写出哈密顿算符,但是请记住那有,一系列的二次导数,所有我们实际上会处理一个微分方程。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Alright, and don't worry I have a script for you but not for Philip.

    好了,别担心,脚本给但是飞利浦没有

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We haven't said much about how to measure it, but you can measure it.

    我们并没有说太多关于怎么测它,但是你能测它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You wanted to know your place in the universe, but you don't even have that kind of knowledge either, because you think you're writing novels, finding the cure for cancer, climbing Mount Everest.

    想知道自己在宇宙里的位置,但是你连那种知识都没有,因为以为自己是在写小说,在寻找治疗癌症的办法,在攀登珠穆朗玛峰。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • bug This is an easy bug to come up with. But imagine, if you don't do the test, you're going to get answers that don't make any sense.

    这是一个容易发现的,但是想象下,如果没做测试的话,会得到没有意义的答案,实际上。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定