But I would suggest to you that home is absolutely crucial to the production of this desire. And I want to point you to page 26.
但我还是会建议你们家对于追求的成果,是至关重要的,看第26页。
One class that I thought was very interesting that doesn't relate with my career so much was a family law class.
其中有一门课叫家庭法,这门课和我的职业关系不太大,但我还是特别感兴趣。
I don't think I have a clearly defined position which makes me different from some parties to the dispute, whether it's political or cultural or religious.
但我不认为自己有一个特定的立场,将我和其他人区分开来,无论是从政治上,文化上还是宗教上。
So that's how distant I am from all of this but let's listen to a little of this.
这就是我和流行音乐的距离,但我们还是来听一下
But despite this enormous concession and this realization, Satan is still justified, I think, in his cynical demystification of God's behavior before the defeat of the rebel angels.
尽管后来做出了如此重大的妥协和转变,但我认为撒旦在叛乱天使战败前对上帝行为,冷嘲热讽的行为还是有其道理的。
It is not an SI unit because it is not a multiple of 10 to the 3rd, but I like the angstrom.
它不是国际制单位,因为它不是,10的3次方进制,但我还是喜欢这个单位。
I know I'm doing something grossly--" and here is a very bad word "--wrong. I can still go ahead and do it."
我知道我的所作所为是很…”,注意他用的那个词了,“错的,但我还是能下得了手”
but I'd like to argue today that this is not just a philosophical question,this is a scientific question.
但我今天想说的是,这不仅仅是一个,哲学问题,它还是一个科学问题。
Now, I'm not sure what kind of video we're talking about, and I'm not sure if the lecture will be the internet when we're all done. But nonetheless I'm gonna call this the next big thing-the video internet .
呃,我不确定我们要谈关于什么样的视频,我也不确定当这个讲座全部结束时,还是不是关于网络,但尽管如此,我还是要叫它为下一重大事件,网络视频。
You're all cleverer than that, but I want to point out why that's not a great idea.
你们肯定会想出比这聪明的方法,但我还是要说说为什么这不是一种好办法。
But again,all I can tell you is, I find that too big a price to pay.
但我还是再一次告诉你们,那样说的代价沉重得我无法承受。
So I could communicate with Alice on agreements, but back home I'm going to go ahead and choose Alpha anyway; all the better if she's choosing Beta.
所以我可以和爱丽丝说好了,但回家之后我还是可以选α的,要是她还选β那就更好了
Perhaps a mistake with some of the answers we got but one of our choice favorites was this one and it's actually fairly worth drawing one's attention to and that's this: I planned on taking the class as a freshman then convinced myself otherwise because I couldn't fit it into my workload.
得到的回答或许有的是错的,我们最喜欢的一个回答是这样的,值得我们注意一下:,我本打算大一就来上这节课,但却说服自己还是别去上了,因为我工作负荷满满的。
We'll look at things--sectors say they're cheap or expensive and exploit the opportunity; but at least in terms of how I define market timing, it wouldn't be included in that definition.
关注研究资产和行业的细节,看它们是便宜了还是贵了,来发掘投资的机会,但至少在我所定义的市场时机选择方面,并不包括这些
But I hesitantly took two hours to fill that essays and now owe her for or owe that phone call for the best two years of my life and truly the happiest.
但我还是磨蹭了两小时完成短文,多亏那个打来电话的人,这是我人生最美好,最快乐的两年。
But what I'm trying to get at is do you consider that you are under no obligation, since you haven't actually entered into any act of consent, but for prudential reasons, you do what you're supposed to do according to the law?
但我想知道的是,你认为自己,不负有任何义务,因为你并未真正作出任何形式的同意,只是出于谨慎考虑,你还是会依法缴税,是吗?
Before we talk about how to do it-- and we don't have perfect ways to do it yet but I'll describe some of the ways that are used, I want to talk just briefly on this slide about what the goals for gene therapy might be.
在讲具体怎么做之前--,现在还没有任何一种方法是完美的,但我还是要讲讲一些已经应用的方法,我借助这张幻灯片简要介绍一下,基因治疗的可能目标
And a lot of the strikes that you see in high schools and in-- I better get to my lecture,but-- you see in high schools and even in middle schools, have to do with the State,somebody saying, well we're going to take away two-hundred teachers in your department, or we're going to maintain a curriculum that doesn't seem to make any sense.
在高中里可以看到很多罢课,我最好回到正题,但还是再讲一点,在高中,甚至在初中有很多罢课,为了反对政府的某项规定,比如说要在这个系减少两百个教师,或者主张一份,完全不合理的课程安排
So things can be dangerous. But generally, if you're smart, I think it's a very safe place to live.
因此,危险还是存在的。但大多数情况下,只要你精明点,我认为那儿还是一个非常安全的居住地。
But I think, typically, majority of people's experience is that you really got to claw your way through it.
但我认为,大多数摄影师一开始还是从一点点做起来的。
I was going to do this later in the lecture but I feel like doing it now.
本来我预想过会儿再说的,但还是现在举吧。
But the important one, I think, is that dismissal of the critic.
但我觉得更重要的还是抛弃评论。
But the five great slave societies were those five.
但五大奴隶社会还是我刚才提的那些
So there will be parts of the class that'll be easier for some than others, but overall I'm not expecting you to learn a lot of detail but mainly the big picture, as I said.
所以我们的课程对大家来说,有的觉得困难,有的觉得容易,但总而言之,我不要求你们纠缠于细节,主要还是抓重点,我之前说过了
stay there because who knows, there are 20 million other things I might have said, but instead let me give you the opportunity to ask questions that you would like to raise, particularly if you want to ask about how they fought, as long as we have a phalanx here we might as well use it if we need too.
你们先别走,因为,谁知道还有什么呢,我还有一肚子的东西想给你们讲,但最好还是留给你们,一些提问的机会,尤其是关于战斗的问题,讲台上正好有一列方阵可以用来讲解
The stock market--I was going to talk about stock dividends, but I better talk about dividends first.
股票市场...我想讲下股票股利,但最好还是先解释下什么是股利
So let me expand on that very slightly, and again we did this last time but I want to do one more time. I have to be careful about how I'm actually implementing a list.
我们之前做过了一次,但还是再做一次吧,我得小心的在列表中执行,例如在这个例子中。
So did anyone choose strategies bigger than 67? Okay, I'm not going to read out names here, but turns out four of you did.
但还是有人选择大于67的数,对吗,我不会把他们的名字念出来,事实上你们当中有四名同学这么选的
3 So here what I'm doing is 17 divided by 13, but because of this parenthetical, , -- because of that parenthetical -- that has nothing to do with math; -- this is a programming language thing -- that is a casting operation.
所以这里我要做的是用17除以,但因为这样的题外话,因为那样的题外话-,还是没有做完这个数学题;,这是一个编程语言的东西-,那是一个计算操作。
But it's a tempting philosophical thought to say, "Once I've shown it's better never to have been born, " it follows that suicide is the appropriate response."
但这是一个引诱人的哲学想法,“一旦我明白了最好还是不要出生,就会出自杀是合适行动的结论“
应用推荐