I don't know where any one of them is, but I can tell you on average where any one of them is likely to be.
我不知道它们中单独的个体在哪,但我可以大体告诉你,它们其中一个将是会怎样。
I mean, I love Stanford and this is a really beautiful campus, but to go and see all those different things...
我的意思是,我爱斯坦福大学,这是一个非常美丽的校园,但我想去看看与这些不一样的东西……
I don't think I have a clearly defined position which makes me different from some parties to the dispute, whether it's political or cultural or religious.
但我不认为自己有一个特定的立场,将我和其他人区分开来,无论是从政治上,文化上还是宗教上。
And he responded, "No, but I would gladly give my life for three brothers or five nephews or nine first cousins.
他回答,不,但我乐意把生命给三个兄弟,或5个侄子或九个堂兄弟姊妹。
It's also related to Ezra Pound's Cantos, but I'm not going to burden you with that right now.
这也同时和庞德的《诗章》有关系,但我不准备现在就让你们回答。
.. I don't think it would be morally justifiable but I'm wondering if - Even then, even then it wouldn't be? - No.
我认为这在道德上是不正当的,但我在想-,即使那样也不是正当的,-对。
I admit I don't see how to do it, but I don't see that it's impossible."
我承认,我不知道如何去解释,但我不认为那是不可能的
Oh yeah, I know Hanson, but if I didn't know him, I wouldn't know any farmers.
好吧,我知道汉森,但我不认识他,我一个农民都不认识
My parents didn't know what to make of it but I loved it.
我的父母不知道,地图有什么用,但我痴迷于它。
Whatever it is, you've got to learn to transform them, but I won't do them.
不管是什么,你得学会换算,但我就不去做了
He goes back and redoes the calculation, only in this case he says what I am going to do is I am going to redo the calculation for helium, but I am going to consider not just the mass of the electron but the reduced mass of the system.
他回去重新做了计算,仅在这种情况下他才会说说我将要,为氦重做计算,但我认为,不只是电子的质量,还有系统质量的减少量。
Before that, he was a child prodigy She was a music teacher, and probably a concert pianist. But I don't think she had a great career.
在这之前,他是一个神童,她是一个音乐教师,也可能,是一个音乐会钢琴家,但我不认为,她有个这么好的职业。
Today, I'm gonna start writing C code with you but I can't just write it and expect it to do anything.
现在,我和大家一起写C语言代码,但我不指望写出来后就能跑起来。
One class that I thought was very interesting that doesn't relate with my career so much was a family law class.
其中有一门课叫家庭法,这门课和我的职业关系不太大,但我还是特别感兴趣。
But for me, I like to look at something and just say, "I like this. I don't really know why though."
但对我来说,我喜欢看着某个东西,然后说,“我喜欢这个。但我也不知道为什么。”
But I think Socrates means more than that, more than simply he wishes to rely on the powers of private individual judgment.
但我认为苏格拉底所指更多,他不只是希望,依靠个人判断的能力而已。
Now some of this might be luck but I don't think it's all luck because he's done this consistently for so many years.
也许这里面有运气的成分,但我不认为这都归因于好运,因为他一直从事着这项事业
And I, like hopefully some of you in this room, discovered that chemistry was actually a lot of fun, and that the chemistry I got in college was pretty much nothing like the chemistry I had seen in high school.
这不是因为喜欢,而是被强迫的,但我希望在座的各位中,有人能发现化学的乐趣,大学学的化学课程和高中完全不一样。
This is old data now, from 1995, but I don't think it's changed very much.
这是个很久的数据了,来自一九九五年,但我不认为这会有多大改变
And when you reread this poem and you look at it in your discussion section, you may want to think about the tenses it sounds tedious but I am convinced that it's not tedious the tenses of the verbs that Milton's using.
当你重新读这首诗,并在讨论时再看它的时候,你可能会思考它的时态,这听起来很乏味,但我确信,弥尔顿用的动词的时态一点都不乏味。
Very difficult problems, but in my judgement, all solvable if we generate the country in the kind of bipartizan political cooperation and political courage that will be necessary to fix them.
这些问题很不容易解决,但我认为,不是不能解决,只要我们,以这种两党制的合作形式治理国家,还要有治理它们的政治勇气。
I'm going to look sort of with some care at these passages - so all will become clear, but particularly in this: Sidney-- and I didn't exactly quote the passage in which Sidney does this - but I urged you to believe that he does-- Sidney actually ranks poetry somewhere between divinity and the other sciences.
我会重点讲这点,等我讲完你们就明白了-,我不读他的原句了,但我想让你们知道,西德尼的确-,将诗歌排在了,神学和其他科学之间。
I don't know, it's probably an old term. He probably didn't point it, but I like it.
我不知道,这可能是个古老的词汇。他可能指的不是它,但我喜欢。
So it's very difficult, but what I come down to is that you just have to place your energy on your breath, and every time you notice your awareness drifts to somewhere else, you have to recognize this drift and let it go.
因此这很难,但我总结的方法是,只需要把能量集中到呼吸上,每次注意力不集中,飘到别处时,要意识到意识的涣散,并放手不管。
She can't get in to heaven anyway. So she says: "Dear Mary: I am a bastard and a bastard shall not enter the kingdom of heaven as we all know. But I have this personality that makes boys follow me.
反正她是怎样也升不进天堂的,所以,她写道,亲爱的玛丽:,我是一个私生子,我不能进入天堂,众所周知,但我拥有吸引男孩的独特个性。
I am going to show the equation, but I don't expect you to solve it.
我将给出这个方程式,但我不期望你可以得出解。
I don't recall having shared my love of pizza with you before, but there it is--two favorite things I love--love pizza, delicious, love chocolate, delicious.
我不记得我以前跟你说过我对比萨饼的喜爱,但事实就是--我最喜欢的两种食物,喜欢比萨饼,好吃,喜欢巧克力,好吃。
But again, attending to the slides is not a substitute for attending class.
但我要强调,看课件绝对不可能替代上课
But when I started that was certainly not respectable.
但当我开始的时候,所有人都对此不以为然。
应用推荐