But more that anything else I think it was that they were interllectuals, and that they were spending time with undergraduates.
但我觉得,更重要的是,他们是知识分子,而且他们和本科生一起生活。
But the general goals of this course are actually I think even more interesting than that.
但实际上我觉得这门课的总体目标,要比上面的这些更有意思
But the important one, I think, is that dismissal of the critic.
但我觉得更重要的还是抛弃评论。
Otherwise you could have a squirrel host-- I'm using squirrels, because I think that's funnier than other animals to think of— but it could be any potential host, right?
否则松鼠就会变成宿主,我拿松鼠举例,是因为我觉得它比别的动物更有趣,但潜在宿主可以是任何动物,对吧
And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.
原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。
应用推荐