It appears to be useful in that way but I imagine it does more compelling things these days but I have not seen it myself.
那样看起来仿佛比较有效果,但我想这些天它非常引人注目,只是我自己没看到而已。
but in that time, I'm hoping to set up my life such that one day, in the long term,
但长期以来,我希望有一天能够掌握自己的生活,
I don't think I have a clearly defined position which makes me different from some parties to the dispute, whether it's political or cultural or religious.
但我不认为自己有一个特定的立场,将我和其他人区分开来,无论是从政治上,文化上还是宗教上。
This is a little bit more of a technical lecture, but I find it just as interesting myself.
这部分比较偏向技术方面,但我自己觉得很有意思
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
But when I think about the watch case, I find myself, saying, "that is the very same watch."
但说到手表这个案例时,我发现自己认为,那还是原先那只手表“
I don't always do that but I'd like to, ; and I can if you come at 11:30. Bring your books; I'm going to be talking about the texts and I hope you'll have them open.
当然我并不是经常这样,但我还是会尽力,你们需要在11点30分到,带上自己的书;,我会做一些关于课文的讲解,我希望由你们来开始讲。
And I don't-- and they seemed sincere but if people say, "I can tickle myself," how many people here will own up to being able to tickle themselves?
我不…,他们说得很真诚,但如果有人说,“我可以胳肢自己”,有多少人承认自己可以,胳肢自己?
But I suspect that it was primarily Milton's intense interest in his college years in his own virginity that led our young poet's classmates at Christ's College, Cambridge to call him The Lady of Christ's.
但我怀疑主要是,弥尔顿在大学期间自己对处女情节的强烈兴趣,是那个导致了我们年轻诗人,在剑桥基督学院的同学叫他基督学院淑女。
And he didn't live long enough quite to well he actually lived long enough but he didn't really write about what I would add as a fourth one but he said the Civil Rights revolution finally began to liberate the South.
他最后没有完成就溘然长逝了,呃,他算活得够长的了,但他没有加第四点,第四点我自己补充的,他说民权革命最终,将解放南方
But you have to submerge yourself in those groups, and I don't speak it enough,
但你必须把自己沉浸于这些小组里,我说得不够多。
I own them in the limited sense that I can use them for myself, but I can't trade them away.
我拥有票,但也界定了我只能自己使用,但不能出售它们。
I think a good WHCF uses that influence not to promote his own agenda rather to fufill the president's agenda.
但我想一个好的办公室主任,不是用影响力来推动自己的日程,而是完成总统的日程。
Now I seem to be violating my own mantra here by just calling this variable A, but this is reasonable, I much as with four loops when you just call an incrementing variable I, because you just need an index, well, same here.
现在我好像违背了我自己的意愿,我把这个变量叫做A,但这是合理的,就像我们的for循环中,我们把一个增变量叫做,因为我们只要一个索引,这里也一样。
I was trying to find it but I did not know where I should look.
我试图自己找到这个银行,但不知从何找起。
But they are working hard. I think they're doing the best from them.
但他们很努力工作。我觉得他们在尽自己最大努力。
I have my own room but I live with three other students,
我有自己的房间,但我和其他三个同学一块住,
But I learned so much about myself and an actor,
但我更了解自己了,也更好地理解了什么是演员。
23456789 All right, here I gave it a big number, 123456789. And again, I don't want to bore you, but you can see what's going on here with this trend.
我给出一个大数字,又一次,我并不想令你们感到枯燥,但你们可以自己看看会发生些什么,这儿有个有趣的问题。
And there're other women will say, "I don't think this is religiously required of me, but it also realize I'm a practical person that I don't have alternatives right now So there are many kinds of different things of play.
还有的女性会说,“我不觉得这是宗教对我的要求,但它还是让我看到自己是个很实际的人,因为我现在没有别的选择,所以说观点真是各种各样。
But I think what happens is a day they get to listen to themselves as well.
但我觉得重要的是有一天,他们也学会了倾听自己。
Maybe my body--I'm imagining my body dead, but I'm not imagining myself, the person, dead.
也许我能想像自己肉体的死亡,但不能想想自己作为个人的死亡。
So, what happens in the course of development is, you're just trying to make your way through the world and satisfy your desires, but sometimes you're punished for them.
因此,在成长过程中,你试图在现实中满足本我的要求,满足自己的欲望,但有时也会因此而受到惩罚。
This is the first full paragraph: I don't know how to cure the sourcitis, except to tell you that I can discover a good many possible sources myself for Wise Blood, but I am often embarrassed to find that I read the sources after I had written the book.
这是第一段的全文:,“我不知道如何解决资料来源的问题,只能告诉你,我自己发现了很多《慧血》的材料来源,但我经常觉得很难堪,因为我在完成了那本书后才读的资料。
But I guess Locke would be against suicide, and that's still my own consent. I agree by taking my life.
但我估计洛克会反对自杀,其实自杀同样是出于自己意愿,我同意放弃自己生命。
But I was a leader on my own campus.
但我自己是学校的领导。
but I like to cook for myself.
但我更喜欢自己下厨。
Perhaps a mistake with some of the answers we got but one of our choice favorites was this one and it's actually fairly worth drawing one's attention to and that's this: I planned on taking the class as a freshman then convinced myself otherwise because I couldn't fit it into my workload.
得到的回答或许有的是错的,我们最喜欢的一个回答是这样的,值得我们注意一下:,我本打算大一就来上这节课,但却说服自己还是别去上了,因为我工作负荷满满的。
But what I'm trying to get at is do you consider that you are under no obligation, since you haven't actually entered into any act of consent, but for prudential reasons, you do what you're supposed to do according to the law?
但我想知道的是,你认为自己,不负有任何义务,因为你并未真正作出任何形式的同意,只是出于谨慎考虑,你还是会依法缴税,是吗?
应用推荐