Everyone has figured that out in terms of technology and product, but we thought we could do a better job.
在技术和产品方面,大家都已经想透了,但我坚持我们能做得更好。
I know it's only been a few hours but my stomach is growling.
我知道才过了几个小时,但我的胃已经饿得咕咕叫了。
And again, I've written for you, but you can figure out what the electron configuration is just by writing up in this order here.
同样,我已经写出来了,但你们可以把这个写出来,就知道电子轨道构型是什么。
I am always already in possession of an interpretation of whatever object I look at, which isn't at all to say that my interpretation is correct.
我总是对我所看的任何事物,已经有了一定的解读,但不能说我的解读是正确的。
Well,if we take the personality theory,we have to say, my body's still alive,but I'm not still alive.
如果我们接受人格理论,认为我的肉体依然存活,但我已经死亡。
There's still plenty of it the food supply, believe me, but some companies have taken them out.
相信我,其实还有很多厂商仍在使用,但有些公司已经将反式脂肪剔除了
In terms of the curriculum I have strong ideas, but I'd like to get to know better what your interests are, what you're looking for.
关于课程安排我已经有了具体的想法,但我想进一步了解,你们对什么感兴趣,想要学到什么。
At least I don't have those. But what I've done is to excerpt some of the texts earlier in the term-- and actually there's so that it's a little bit lighter after break, when we're doing those long novels.
至少我没有列出那些,但我已经做完的是,在放假前当然会有稍多的阅读量,假期过后我们再读那些长篇小说时就会轻松一点。
This invention of social security is well over one hundred years old, but I think that, because of the rapid advance of information technology, we're going to see a lot more progress.
社会保障的这种发明,已经经过了一百多年,但我觉得,由于信息技术的飞速发展,我们将会看到许多的进步。
And this movie, i don't know if I would recommend it that much, it's... Perhaps I'm being too pC, but I'm not convinced that for the modern woman, hanging around waiting for your prince to come is really a good strategy.
这部电影我真不知道怎么推荐给大家,也许我已经老了吧,但我课不觉得现代的女性四处游荡,等待你的白马王子出现是个好策略
So by the time it came, more like, by the time I came to meet this random project that was pretty well change where it's making that, you know In terms of managing this whole process, nothing.
因此,当创造Facebook的念头产生的时候,我已经准备充分并且能够实现它了,但我从未想过关于规划整个过程的事。
I mean we were, but we weren't colonized yet.
我的意思是,我们已经存在,但还没有殖民化。
Didn't I know anything about turn about to right, but now I think I know enough to amuse them and to entertain them.
我从前从不知道这些东西,但现在我已经学的足够多,足够引起他们的兴趣了。
Something less easy to say confidently, but probably clear, I think, is the whole legacy of Mycenaean culture is really lost, not fully though.
有些事想确切地说出来不容易,但可能已经比较明白了,我想,就是整个迈锡尼文明留下的遗产,确实遗失了,虽然并不是一点都没留下
It takes a while so--but I think we've got it identified.
这需要多花一点时间来找,但我想我们已经辨别出来了。
Because I stand up here and I talk about the one or more than one thing I know about and so it's easy to infer that I must know a lot but in fact by the time this semester ends I will have tell you told you everything I know.
因为我站在讲台上,我给你们讲我知道的知识,所以你们很轻易就推断出我一定懂很多,但其实到了学期末,我要告诉你们,我会的都已经教给你们了。
But I have a girlfriend.
但我已经有女朋友了。
One more extremely important announcement, it's on your syllabus, but I want to underline it even more than it is already underlined and boldfaced.I want to underline the importance of the section discussions in this course.
还有一个特别重要的通知,这在你们的课程纲要上但我想请你们在那下面划线,这比那些已经被划出或加粗的字还重要,我想请你们划下讨论课的重要性。
But, I think what most of you, actually having MIT come to MIT, have probably realized is sometimes it's nice to major in a science, because you can't just pick up a reaction and do it in your kitchen on the weekend, where as you can sometimes join a book group and do that.
但我认为对你们大多数人来说,既然来了,可能已经意识到最好是主修一门科学,因为你不能在你,周末的时候在厨房里做化学实验,然后你就可以参加一个读书俱乐部。
Now, in the posing the question that way, I've been assuming that these are things you'd do despite the fact that they run the risk of death.
现在,以这种方式提出了这个问题,我已经假设了存在尽管带有死亡的风险,但你仍会去做的事情。
Here,my body is functioning, but my personality has been destroyed.
这里,我的身体依旧运作,但我的人格已经被破坏了。
But having gestured toward them,I want to put them aside.
但已经提过之后,我想把它们放在一边。
But we no longer have a person.
但那时我已经不是一个人了
A theme of that book was that-- I've already said this to you, but it's a very important point-- financial technology is evolving and improving just the way engineering technology or biochemical technology is improving.
这本书的其中一个主题是...,尽管已经提过,但这非常重要,我想强调一下...,就是金融技术的演进过程,与工程技术或生物技术,的演进过程并无二致
But I'm sure you can easily see how these styrofoam balls could, in fact, be a mono layer of gold nuclei.
这个实验怎么工作的,我们先来做些计算,但我相信你们都已经。
I could write some mathematics to try and-- but I think it's so simple and obvious.
我也可以写些公式来讲,但我觉得已经够清晰明了了
And indeed,although I'm alive on the body view,I'm not still a person.
虽然我在肉体理论下是存活的,但已经不作为人存在。
Now, on Monday you're going to hear about this novel's confrontation with the idea that art could be saving, that it could somehow be redemptive, but here I think is a hint that it's something that the novel simply laughs at hollowly.
星期一我们将会将到这部小说对,艺术已经被拯救,某种程度已经被救赎这个,观点的对质,但我想提示大家一下,那只是这部小说空洞嘲笑的观点。
At the back of the book--I think I took mine out but at the back of the book you will see wrapped with it an intro CD, introductory CD.
在书的背面,我的这本已经没了,但在书的后面,你会看到,有一个包装好的CD,里面是相关简介
应用推荐