• But they were fully formed adults and intellectuals, and that was a heady experience for a kid from Chicago.

    他们是很成熟的成人和知识分子,而这一个来自芝加哥的小孩来说很不同。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's a part of any business of course, but we shouldn't dwell on those people.

    这都是生意的一部分,我们对他们不会太注意。

    什么样的客人都有 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's a very strange thing because the Greeks turn out to be an enormously active seafaring people with tremendous fear of the seas.

    奇怪的是,希腊人,虽然海洋有着极度的恐惧,同时,他们又是一个活跃于海上的民族

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So did anyone choose strategies bigger than 67? Okay, I'm not going to read out names here, but turns out four of you did.

    还是有人选择大于67的数,吗,我不会把他们的名字念出来,事实上你们当中有四名同学这么选的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, it would be working parallel but their job would be to represent the consumer and that sounds like a good idea to me.

    这样这个新的机构就能,与其他机构不同的是他们的工作是保护消费者,我来说这是个好点子。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Who knows maybe they're right but Aristotle would deny it.

    天晓得,也许他们的,亚里士多德必会加以否定。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But if you tax them, it's like forcing them to labor.

    如果对他们征税,就成了强迫劳动。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But here they are boasting about the change!

    他们这个改变自吹自擂

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Finally though, the point that he makes is a terrific one, all of these things seem natural to us but the reason why they seem natural is not because they are in some sense necessary or logical truths.

    最后,尽管,他表达得很好,所有这些我们而言很自然,我们认为他们自然的原因,并非他们是必要的,或是逻辑真理。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He had this thing called the drunken assembly, which was in a way kind of a mockery of parliamentary representations where his cronies would come and just get wasted and would make all sorts of flamboyant proclamations that seemed to represent what a real parliament would do.

    他有个被戏称为"酒鬼议会"的东西,这个"酒鬼议会"是议会代表们的嘲弄,他们也会开会,不过是浪费时间,还发表一些冠冕堂皇的声明,就好像一个真正的议会似的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • But they had forgotten about the connection, to themselves and what was really true for them, and being themselves.

    他们忘掉了那种联系,和自己的联系以及自己而言最真实的东西,忘掉了自我。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They're both expansions. They'll both have net work done on the surroundings, but not the same amount, right.

    是不同的,他们都是膨胀,都外做功,数量不同,吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I think they sort of really understand that maybe sometimes they see things to them they don't quite understand what it is because it's not familiar to them, but it's sort connect to your own life.

    我认为他们,知道有时候,自己看到一些事物不理解,是因为,那些事物不熟悉,他们与你的生活相联系。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But really what that means is the language that they're using is simpler, right?

    那其实真正意味的是他们用的语言很浅显,吧?

    英语阅读:技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Actually, they're only weakly dominated but that's okay, they're certainly dominated.

    实际上只是弱劣势,这么说也,他们当然是劣势的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Maybe they didn't write down the binomial distribution, but they explained the idea of insurance and it didn't sound right to the typical nineteenth century American woman.

    也许他们并不会给客户写二项分布函数,会向他们灌输保险的理念,这看起来19世纪的美国女性,并不奏效

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • For example, you can bring people into a lab or something like that and show them food and say, well can you estimate how many calories are in this, and you actually know how many calories are in it, and you get the error.

    比方说,带一些实验象进入实验室,向他们展示一些食物并问,你们能估计这些食物含有多少卡路里吗,人们认为自己卡路里含量心里有谱,他们错了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Where--One of the big findings from social psychology, and we'll devote almost an entire lecture to this, that people have strong views about other races that they don't know about and that they don't know how to control their actions.

    我们将来几乎会用一堂课的时间,来介绍一个社会心理学的重大发现,人们其他的民族有极深的成见,这些成见往往是他们自己无法察觉的,也是他们不知道该如何去控制的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This means that you would have to pay extra money at the end, but they decided that people have trouble doing that.

    这表示你在最后必须支付额外的款项,他们觉得人们偿还额外款项会有困难

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Liberty, in other words, for the ancients was not just a property of the individual.

    但对他们而言,自由不包含私有财产这一概念。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • People did say they were happy to have participated and only 2% said that they were sorry, but still serious damage could have been done and perhaps was done.

    确实有人说他们很高兴能参与实验,只有2%的人说他们感到难过,这个实验可能电击者造成严重的伤害,也许已经造成了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, chimpanzees are afraid of certain things and they can often develop phobias for certain things, but the phobias they develop, the fears they develop, are things like spiders and snakes.

    黑猩猩害怕特定的东西,他们特定的东西产生恐惧,恐惧产生了,害怕产生了,像蜘蛛和蛇。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, if you smile at somebody, and you just hate their guts but you want to smile at them, it's--unless you're quite gifted it's difficult to fake a really good, really happy smile.

    所以,你某人微笑,你很讨厌他们你要对他们微笑,除非你很有天赋,很难去假笑,伪装真正的微笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We've talked about a book written by Berle and Means who said that shareholders are so dispersed that they have really no control over a company and boards of directors are self-perpetuating.

    我们曾提到过一本,写的书,Berle,and,Means,书中作者提到股东们过于分散,以至于他们公司失去了控制权,董事会却要长久地自我续存下去。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定