I have it on reserve, but that's not required for the mid-term; it's just if you're interested in seeing it.
我将其列为推荐书目,但不作为期中考试要求,如果你们感兴趣的话可以去读一下
You take notes any way you choose, but if you don't get anything on there it'll be available online.
你可以用自己的方式做笔记,但如果你不想记笔记,也大可直接下载课件
But you can also look at it qualitatively, so, if you think about the force between the electron and the proton, you could just qualitatively think about what's happening.
但你也可以定性的来研究这个问题,所以如果你们考虑电子,和质子之间的作用力,你可以定性的来想。
You can take heat energy and convert it to work energy and vice versa, and it doesn't say anything about that you have to waste heat if you're going to transform heat into work.
你可以把热能便成功,也可以反过来,但它对于如果你要把热变成功,就必须浪费热量这件事只字未提,它只是说这是能量。
But if you want to use other translations,that's fine.
但如果你想用其他译本,也可以。
But if you go to London, you can visit him today literally.
但如果去伦敦,你还可以亲眼见到他。
You can take a problem that might be relatively intuitive to solve but when you scale this thing up as is increasingly the case in the web, in large data systems, and so forth, you actually have to now think smart, you actually have to think efficiently and you have to solve this problem effectively.
你可以把一个问题用比较直观的方法解决,但如果你把此类问题的数量增大,正如越来越多的互联网,和大规模数据系统中出现的问题等等,你应该考虑怎样才能更简便,怎样才能更高效,你应该用行之有效的方法处理问题。
Two hours,you can be on a damn train to New York City and you'll be lucky if you get eighty miles in two hours, or an hour and fifty minutes.
要知道,两个小时都可以做火车去纽约了,但如果是步行,八十公里你一个小时五十分钟,到两个小时内走到就算不错了
But the difficulty is, if you take your left flank and move it out here so you can flank this guy, one of two things has to happen to your army.
但困难的是,如果你把左翼移到这里,你可以进攻敌人的侧翼,你的军队会面对下面两种情况
What Hicks said--this is the coffee hour conversation at The London School of Economics he said, it's right now 1925 but if you want to invest or borrow in 1926 I can do it for you.
希克斯在伦敦政经学院的那次,咖啡时间中谈到,现在是1925年,但如果你想在1926年投资或贷款,我可以帮你实现
Here's an example where we'd like to make insulin, or having the insulin gene would be useful, but if we could take the insulin gene and make many copies of the insulin protein that would be a very useful thing.
例子就是我们人工制造胰岛素,胰岛素基因就很有用,但如果我们可以用胰岛素基因,复制很多胰岛素蛋白,这将会是非常有裨益的一件事
We could do a more general job if we wanted to, but for now, let's assume that one of these firms has its shop at one end of the town, and the other one has its shop at the other end of the town.
如果有需要,我们可以做更全面的分析,但现在,先假设其中一家公司的商店,在城市的一边,另一家公司的商店在城市的另外一边
If I had a third axis, I would draw a k, but we don't need that.
如果有第三根轴,我可以画一个矢量 k,但我们现在不需要它
If I can tell a story in which A exists and B doesn't exist, it's got to follow that A and B are not the same thing.
如果我跟你说A存在但B不存在,就可以得出结论A和B不是一个东西
And I don't-- and they seemed sincere but if people say, "I can tickle myself," how many people here will own up to being able to tickle themselves?
我不…,他们说得很真诚,但如果有人说,“我可以胳肢自己”,有多少人承认自己可以,胳肢自己?
You all could still do that if you decide too, but it's going to be harder for you than if you would have started when you were ten, so you're losing some potential around - along the way.
如果你想的话也许还可以,但会比起你从十岁开始努力,会更困难一些,因此你们在成长的路上失去了一些潜能
But if we have credit markets, then people can individually choose to be off the production possibility frontier and at a higher level of consumption than otherwise would.
但如果存在信贷市场,那么个人可以选择超越,PPF曲线的范围,达到比没有信贷市场时更高的消费水平
But if you look through your plate, and actually especially if you kind of look off to the side, hopefully you'll be able to see the individual lines of the spectrum.
你可以看到连续的光谱,但如果你们从片子里看,特别从周边看,你们能看到。
So there's two different orbitals that can have these three quantum numbers, but if we're talking about electrons, we can also talk about m sub s, so if we have two orbitals, how many electrons can we have total?
所以有两个轨道可以有,这三个量子数,但如果我们讲的是电子,我们还要考虑m小标s,如果我们有两个轨道,一共有多少个电子呢?
So if you need the help of the notes it's in there but I would urge you to work through it on your own, and it's the following: let's start with the same path A, all right?
如果你需要帮助,可以去看讲义,但我还是希望你们自己去推导它,它是这样的,让我们从:,相同的路径A开始,好吗?
So essentially, each of these orbitals come from linear combinations of all of the original orbitals, and it's hard to picture exactly how that happens, but one that you can at least start to get an idea is if you think about combining the 2 s and the 2 p z here, which is not quite accurate because of course, we're combining all of them.
本质上,这些轨道每个都来,自原来所有轨道的线性组合,我们很难想象这是怎么发生的,但你们可以至少有个概念,如果你们考虑2s和2pz轨道的结合,这当然是不太准确的,因为我们要把所有的都组合起来。
应用推荐