You can't call up the banker and say that, but if you're playing golf it comes out perfectly naturally.
他们不可能打电话给银行家说这些的,但如果你们一起打球,就会顺口扯到了
But if there were a lottery and they'd all agreed to the procedure, you think that would be okay?
但如果他们抽签了,他们也都同意这一程序,那你认为就没问题,是吧?
There were other people around. Someone else would help," but we know by looking at it that this difference makes a real difference.
我身边还有其他人,他们会帮他的”,但如果我们细究起来,会发现这种差别能产生重大影响。
Or, if you want, you could say maybe they died, but since they obviously didn't die permanently-- after all they were brought back to life-- how could they possibly tell us what it's like to be permanently dead?
或者,如果你想的话,你可以说或许他们死过,但既然他们没有永久地死去,毕竟他们被救活了,那么他们怎么可能告诉我们,永久死亡是什么样子的呢
But if the loan to value ratio is greater than one, they won't be able to get all the money back.
但如果贷款价值比率大于1,他们就不能追回所有的贷款
But when their recommendations are so-so, when it's a judgment call, the subjects are significantly more likely to hire the white American than the African American.
但如果他们的推荐信不是很好,这时就需要主观判断,实验对象雇用白人的几率,就会远远高于黑人。
And if they had done a lottery where everyone consented that someone should die and it's sort of like they're all sacrificing themselves to save the rest.
但如果他们每人都同意抽签决定,谁应该牺牲,就像是所有的人都同意牺牲自己来救其他人。
And I don't-- and they seemed sincere but if people say, "I can tickle myself," how many people here will own up to being able to tickle themselves?
我不…,他们说得很真诚,但如果有人说,“我可以胳肢自己”,有多少人承认自己可以,胳肢自己?
But if you tax them, it's like forcing them to labor.
但如果对他们征税,就成了强迫劳动。
If I talk about it in general terms, they might not put it in that frame Really, an important example of framing is how we deal with money and indexation.
但如果我用简单的话来表述它,他们可能就无法往保险那想,心理框架的另一个重要例子就是,我们是如何处理货币和指数之间的关系。
It's a little different if they buy-- suppose you own a hundred shares and they declare a 5% cash dividend,then you get $5.
但又有些不同,如果他们买进...,假设你有一百股股票,他们宣布发放5%股利,你拿到五美元
But if I join a fraternity and they pour cow poop on my head and make me stand in the rain for a month wearing pantyhose while they throw rocks at me I then think--after it I think "God, I went through a lot of stuff to get into this fraternity.
但如果我加入之前,他们要往我头上泼牛粪,要我穿着女内裤在雨中站一个月,他们还朝我扔石头,事后我就会想,”为了加入这个兄弟会我吃了不少苦头“
I think this is a case where they need help, not deserve it, but I think, again, if you had a certain level of requirements to meet sustenance, you're gonna need help, like, if you don't have food or a place to live, that's a case of need.
我认为这个例子中,他们需要帮助,但并不他们是应得的,不过我认为,如果你在一定程度上需要他人救助以维持生计,你就需要别人的帮助,比如,如果你没东西吃,没地方住,这才是需要帮助。
They come so instinctively and easily it's difficult, and sort of unnatural, to step back and explore them scientifically but if we're going to be scientists and look at the mind from a scientific perspective we have to get a sort of distance from ourselves and ask questions that other people would not normally think to ask.
他们来得如此本能,容易,这是困难的,有某种超自然韵味,退后,从科学角度研究他们,但如果我们打算成为科学家,从科学角度,看待心理,我们需同我们自身保持某种距离,问问题,问其他人通常不想问的。
应用推荐