We've got wind, we've got a primeval chaotic, Watery mass or deep, and then surprise, There's just a word,"Let there be light."
我们有了气流,有了原始的混乱,狂放的水流,混沌,但奇怪的是,只有一句话,“要有光“
So it's like this weird mix-up of like, "Ok, we're friends, but now I saw audition.
我们就像一个奇怪的混合体,“是的,我们是朋友,但现在我得去试镜了。
So the language that different early Christians used about each other, and for themselves,was sometimes very common Greek language, but sometimes it would've also sounded strange and kind of in-house to other people.
所以早期基督教徒所使用的不同的,互称或自称的称谓,有些其实是普通的希腊语,但有时听起来很奇怪,对其他人来说像黑话。
That's a very strange thing because the Greeks turn out to be an enormously active seafaring people with tremendous fear of the seas.
但奇怪的是,希腊人,虽然对海洋有着极度的恐惧,但同时,他们又是一个活跃于海上的民族
应用推荐