• Now that's not to say that this has implications for what people are eating now, but it certainly did at one point.

    这么说并不是为了,影响人们现的饮食,但在某一点上 的确如此

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This is very simple but it's a great way to ask about a specific category among many different categories.

    这是个非常简单的句型,询问不同种类中一特定类型的事物时是非常理想的句型。

    What kind of 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • The easy thing to do would be the following: start at the front end of the list, check the first element. If it's the thing I'm looking for, I'm done. It's there. If not, move on to the next element. And keep doing that.

    从数组的第一个元素开始:,如果这是目标元素那么结束,如果不是的话就继续比较下面的元素,并一直这么比较下去,如果,在某一点我发现我要寻找的数字。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We see his conflicting emotions both to see and not to see, a sense that he wished to observe and yet he is at, in some ways, at war with himself, knowing to gawk, to stare at this sight.

    我们看到他的冲突情绪,看与不看之间打架,一种他希望观察的感觉,方面,也和自己战斗,明白自己瞪着这景象时会瞠目结舌。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This is introducing a gene, it's a natural gene but it's not - it's a natural gene that's found in humans and is actually expressed all over your body in different levels, but you're concentrating it or over expressing it in one particular region of tissue in order to have a particular effect.

    通过导入一个基因,这是一个天然基因--,是一种于人体内发现的天然基因,全身细胞中都有不同程度表达,需要集中组织的一特定区域,表达或过表达,才能达到特定疗效

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And a lot of the strikes that you see in high schools and in-- I better get to my lecture,but-- you see in high schools and even in middle schools, have to do with the State,somebody saying, well we're going to take away two-hundred teachers in your department, or we're going to maintain a curriculum that doesn't seem to make any sense.

    高中里可以看到很多罢课,我最好回到正题,还是再讲一点,高中,甚至初中有很多罢课,为了反对政府的项规定,比如说要这个系减少两百个教师,或者主张一份,完全不合理的课程安排

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The problems are set up so that, if you start down the right path, it should be pretty straight-forward to work it through If you start down a plausible but incorrect path, you can sometimes find yourself stuck in the weeds somewhere, and we want to bring you back in.

    问题提出了,如果你从,一开始就走正确的道路,解决的途径,就一目了然了,如果你走上一条貌似正确实际错误的道路,你会在某刻,发现自己陷入泥沼,于是我们就会把你拉回来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定