We find that in Genesis 7:17, but in Genesis 7:24, 150 days is given as the time of the flood.
但在《创世纪》第7章第24节中,雨要下150天。
This is very simple but it's a great way to ask about a specific category among many different categories.
这是个非常简单的句型,但它在询问不同种类中某一特定类型的事物时是非常理想的句型。
It's the moment when Richard really finds his voice and it gives him the strength eventually to leave the South.
那时理查真正能陈述自己的意见,并最终给予他离开南方的力量,但在现实生活中。
But again, that we will supply for you on the exam just in case you forget it at that moment.
但在考试中我们会给出这个值,以防你当时忘记了。
He has two electrons here with the same set of quantum numbers. B but these are two separate hydrogen atoms.
因为我写了两个量子数,一样的电子,但这是在两个不同原子中啊。
Well, one of the lessons of this course is we have a wonderful theory, but we don't manage it well, mostly.
我们在这门课里可以学到的一点是,我们拥有很好的理论,但在实践中却总是不能应用得当。
What's particularly interesting is you get this effect easily with undergraduates but you also get it with four-year-olds and with monkeys.
但这个实验有一个很有趣的地方,在本科生中做这个实验,很容易就得出这个结果,而在四岁小孩和猴子中,同样能得到这个结果。
But we quickly see that the people referred to as Basileus in Homer are not like the great King of Persia.
但回溯一下那些在《荷马史诗》中被称为,巴赛勒斯的人,却并不像波斯王那样强大
Some people find that a psychologically difficult thing to accept, but I've believed that pretty much all my life, so I'm quite comfortable with it.
有些人会觉得心理上,很难接受这一点,但在我的人生中,我一直相信这一点,我也坦然接受这一点。
In other words, Iser is no more an historicist than Gadamer is but insists rather on the mutual exchange of prejudice between the two horizons in question.
换句话说就是,伊瑟尔并不比葛达玛更历史主义,但他相反却坚持在两个有争执的视域中,偏见的互换。
Not just among philosophers where it's a view that's been around as long as there's been philosophy, but among people in the street.
不仅哲学家将其视为一种观点,它和哲学一起诞生,但在普通人中。
Now many of us are not investors or at least would like to avoid investing with myself included But in the most, this is the most ubiquitous economic decision out there.
我们中许多人都不是投资者,或至少像我一样不想涉及到投资行业里面,但在大多数情况下,这却是经济决策中最普遍的。
So this is an example of a technology that's just emerging now, it's certainly going to impact you in your lifetime and we'll talk about how it works and what the current state-of-the-art is there.
这个例子中提到的技术,才刚出现,但在你的有生之年,它肯定会影响人们的生活,我们会讨论到这门技术的原理和,当前的技术水平
You know, a lot of people like to be in the city, but I grew up in rural environments,
你知道,很多人都想在城市中生活,但我是在村庄里长大的,
But in practice, it's really easy to say this person doesn't match in there but does match up along so many dimensions.
但在现实生活中,人们总是会找这样的借口,这个人在这一方面不行,可还有很多方面适合。
I don't know what it takes to replicate that in China, but I certainly hope one day there will be a place in China that looks like Silicon Valley.
无法想象如何在中国复制一个硅谷,但我希望在将来,中国会有类似硅谷的地方。
There is a wall around Paris and there are exterior forts, but you've got an enormous number of people besieged by Prussian and other German forces, holding on.
在巴黎外围高墙林立,堡垒遍地,但仍有大批民众,在普鲁士和其他德国军队的围攻中坚守阵地
But in the course of history, we settled beginning in the sixteenth and seventeenth century, down into just two patterns: what we call the major pattern and the minor pattern.
但在历史的发展过程中,在十六到十七世纪期间,人们最终确定了下列两种模式,我们称之为大调模式和小调模式
Although Hobbes is widely taken to be a defender of monarchical absolutism, you will note, in your readings, that he displays a kind of studied neutrality over actually what form the sovereign should take.
尽管霍布斯被广泛地认为是,君主专制主义的维护者,但在阅读中你们会发现,他对国家应当采用何种政体,是保持中立姿态的。
but the people who suffered most from the damage in the lowland areas in the city who happen to be people in color have nothing to do with the decisions made on these wetlands.
但在这场灾难中,生活在城市低地处的人们,遭受了最为严重的损失,而这群人又恰好是,对湿地有关决策,无从置喙的有色人种。
Top is better than bottom against left -- sorry, bottom is better than top against left because 6 is bigger than 5, but top is better than bottom against center because 11 is bigger than 0.
在左列下,选上比选下,我说错了,在左列下选下比选上要好,因为6大于5,但在中列下,选上比选下好,因为11大于0
And I'll just point out here also, this is a conversion factor you'll use quite frequently -- many of you, quite on accident, will memorize it as you use it over and over again.
你们会经常用到,所以你们可能,会不小心记住它的值,但我们并不会在,任何考试中。
Cuz I think those moments don't happen everyday, but I think in a career such as yours, I think we can lift those up and be thankful for them.
我认为这种时刻并不是每天都能发生,但在您这样的经历中,我们可以从中学习,感谢这些时刻。
But through the course of human history, nobody has ever encountered another group of humans that did not have a language.
但在人类历史的进程中,还没有人曾经遇到过,没有语言的人类族群
But as it was a TV show and so sure enough, every single episode, some new dramatic danger would take place.
但在这档电视节目中,每一集,都会戏剧性地发生一个新的危机
And then later on in the story that Homer tells in the Odyssey, Odysseus himself is such a newcomer.
但在荷马写的《奥德赛》这一节中,奥德修斯也是外乡人
They're invariably cited as among the most beautiful and exquisite lines in Paradise Lost but on some level they've proven the bane of scholars because they can't be squared with any of the poem's theological message.
它们被单调地引证为,中最美最细致的诗句,但在某些层面他们证明了学者的祸害,因为它们并不能与诗歌所传达的神学信息相一致。
Where even if you can find somebody who's going to be a first quartile manager, there's almost no difference between the first quartile return and the third quartile return.
即使你能找到一位,一流的经理人,但在债券市场收益中,第一和第三个四分位数之间几乎没有区别
应用推荐