• But the question is how are those of us of this generation, living that ethic out in the early 21st century?

    问题是,我们这代人如何,将21世纪初的生活中体现这一道德?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You know, a lot of people like to be in the city, but I grew up in rural environments,

    你知道,很多人都想城市生活我是村庄里长大的,

    事业和人生都重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • But in the real world that's a sequential game, people decide to run in some order, we're going to assume this is all simultaneous.

    但在现实生活中这是个有顺序的博弈,人们依照某种顺序决定是否参选,我们将假设这全是同时发生的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And this is obviously a toy example but you could see the use of recursion in everyday life and in everyday use of language.

    这只是个小例子,但在日常生活和日常用语,递归的应用极为广泛

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's the moment when Richard really finds his voice and it gives him the strength eventually to leave the South.

    那时理查真正能陈述自己的意见,并最终给予他离开南方的力量,但在现实生活中

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But in practice, it's really easy to say this person doesn't match in there but does match up along so many dimensions.

    但在现实生活中,人们总是会找这样的借口,这个人这一方面不行,可还有很多方面适合。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • In the real world, no one's going to measure it instantaneously, but we can make the difference as small as we like.

    现实生活中,没人能一瞬间测出来,我们可以使差值越来越小

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • but the people who suffered most from the damage in the lowland areas in the city who happen to be people in color have nothing to do with the decisions made on these wetlands.

    但在这场灾难,生活城市低地处的人们,遭受了最为严重的损失,而这群人又恰好是,对湿地有关决策,无从置喙的有色人种。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • So, for instance, it's a moral principle that some of us would hold to that even if stereotypes are correct it is still immoral to apply them in day to day life.

    例如,有一个道德原则,是有些人很坚持的,那就是即使刻板印象是正确的,如果日常生活中应用它,是不道德的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定