There was not fancy, but having a chance, having a beauty together, sitting down around the table, being presented with graduation certificates gradually and individually.
没有幻想,但借此机会,所有人度过了美好时光,他们围坐在桌前,一个一个地,颁发毕业证书。
He wants you to finish everything by tomorrow, but you think it's impossible.
他想让你在明天之前把所有事都做完,但你觉得这肯定是不可能的。
But in our last moments together, tell me how you envision all your work.
但在我们讲堂接近尾声的时刻,告诉我您对您所有工作的设想吧。
I expect most everybody could pass all of the questions but it's just to keep you on track and keep you going.
我希望大家在所有的问题上都能及格,但这只是想让大家不要掉队,督促一下
And he actually did this in the late 1800's, back before even all of the elements that we know today were discovered, really only about 60% or so, 70% were discovered then that we now know today.
他最终在十九世纪晚期完成了这一壮举,难能可贵的是,虽然我们现在已经发现了所有的元素,但在当时已知的元素只有我们现在知道,百分之六七十,在这种情况下。
All these things you can read about in these novels, but reading these novels is not just about reading about those things.
所有这些你都能在这些小说里读到,但读这些书不仅仅是为了读这些。
But in 1860 American slaves, as a financial asset, were worth approximately three and a half billion dollars that's just as property.
但在1860年,美国奴隶作为财产所有,市值约35亿美元,只是作为财产而言
The best regime embodies a supreme paradox it would seem. It is superior in some ways to all actual regimes but it has no concrete existence anywhere.
最优的政体体现了至高的矛盾,看起来,它似乎在某些层面,优于所有现行的政体,但却缺乏具体的存在事实。
The important concept is that, while every cell in your body has the capability of making all the proteins that are needed throughout your body, not every cell is doing that at any given time.
这里面有一个重要的概念,就是尽管你身体里的细胞都,有能力制造出,全身上下所需的所有蛋白质,但不是所有细胞每时每刻都在这么做
Think about that. All this, Comus explains : Nay Lady, sit; if I but wave this wand, Your nerves are all chained up in Alabaster, And you a statue; or as Daphne was, Root-bound that fled Apollo.
试想一下,所以这一切,Comus解释到:,小姐,坐,但如果我挥舞这个棒子,你的所有神经都束缚在这个大理岩上了,你是一尊雕像,或像月桂树那样,被绑在根上逃往阿波罗。
But it's kind of, it's in all the movies, like Christmas movies, like the movie "Big",
但它几乎出现在所有电影中,比如说圣诞节体裁的电影,像电影 "Big”,
But within all of these groups is an attempted try to get down something that's so fundamental, and we just have to safeguard. I'm thinking broadly in terms of social justice criteria, others may say human dignity. There're certain things we do to safeguard others' human dignity.
但在所有这些群体中都有一种努力,在尝试着记录下最根本的东西,而我们要做的就是维护,我在广泛思考着,社会正义的标准,其他人可能会说是人的尊严,有些事情,我们会做从而维护他人的尊严。
It turned out there was no white van at all but in the first incident somebody saw a white van, this was reported in all the newspapers, then every other incident people started seeing the white van.
其实后来发现并没有白色小货车,但在第一起案件里有人看到白色小货车,所有报纸上都登了这条线索,结果在后来的案件中人们都看到白色小货车。
There's some space up in heaven where all the unborn babies are that will live in the future and, unfortunately, they're not able to have a town meeting; but, let's suppose they could.
想象一下在天堂的某处,所有尚未出生但即将诞生的小婴儿们在那儿,可惜的是,他们开不了人民大会吧;,不过,我们假设这能成真。
What does he mean by the all here? The Greeks?
但谁是这些人?他在这儿所指的“所有?
应用推荐