• So she does not let these things sit in the text to be assimilated to a theological structure, but she brings them out.

    所以她并没这些放在小说中,使其与,神学架构同化,却把它们呈现了出来。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Other countries have it centralized but in the U.S. it's split up over fifty states.

    其他国家均实行国家统一监管,美国却把监管权分给了各个州

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Love has pitched his mansion in the place of excrement."

    爱情却把它的居所设在排泄之所“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But we mytholize, we turn it into a mythology.

    我们却把它转变成神话。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • A woman can be proud and stiff When on love intent; But Love has pitched his mansion in ; The place of excrement; For nothing can be sole or whole That has not been rent."

    坟或床都无能为力,“当女人专注爱情之时;,她总会高傲自得,爱情却把它的居所;,设在排泄之处,要明白凡事若要完美,都必须先撕破“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Oftentimes, inventions that seem, in the abstract, to be good ideas may be impossible because something that you have to do to make it actually come into practice is too expensive and so it's not economic to produce the invention.

    通常在理论上,创新固然不错,但却很难实现,因为创意变成现实,花费会相当的昂贵,实现这样的创意非常不合算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定