He's narrating in great detail what happened while he was in the womb. Where does this knowledge come from?
他花了很大笔墨很详细地描写了,他还在子宫里发生的事,但他是怎么知道的呢?
But this very critique leveled against Levi-Strauss, he could have found in Levi-Strauss and does find it on other occasions.
但这个批判瞄准的是列维,斯特劳斯,他可以在列维,斯特劳斯的观点中找到,也的确在其他人的观点中找到。
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
The exception is right there. It's an index error, that is it's trying to do something going beyond the range of what this thing could deal with.
但他事实上抛出一个异常,异常就在这里,这是一个下标错误,它是试图去取超出范围的元素造成的。
Christian Awuku-Budu is from Ghana, Accra, but he, again, went to college in the United States at Morehouse College.
克里斯蒂安·阿武库布都来自加纳的阿克拉,但他的大学学业,是在美国的莫尔豪斯学院完成的
One thing you cannot say about him is that he's culturally insensitive, arguably one of the most sensitive people alive.
但你不能说他在文化方面不敏感,他可以说是还在世的最敏感的人之一。
Now, the objection I've just raised is not the objection that Plato raised in the Phaedo, but he does raise a different objection.
我提出的反对观点并非是,柏拉图在斐多篇里提出的反对观点,但他确实提出了个不同的反对观点。
But he's really in the middle of his literary career at that point.
但他那时确实是在,他文学事业的中期。
And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.
之后,他的遗孀怀孕了,他在断气前向她承认曾经有过不忠,但他确实是孩子的父亲
At the same time that he is this great thing almost like a god, he is also not a god in the most crucial way possible.
他几乎像神一样伟大,但与此同时,在这可能是最关键的一点上,他又不是神
Where the good citizen is relative to the regime you might say regime-specific the good human being so he believes is good everywhere.
好公民与政体相关,那是对特定的政体而言,但好人,他相信,在那里都是好人。
But you're the man behind the decider who decides what the decider is going to read, to be informed of, to see, who he is to see.
但你是在决定人身后的人,你决定了他,要读什么,知道什么,看些什么,见哪些人。
But one of the fascinating things about Charles Colcott Jones born in the late eighteenth century, rises to adulthood by the teens,1820s is he's a classic example of a highly educated Southern planter.
但查尔斯.考克特.琼斯最有意思的事情是,他生在十八世纪末期,在十八世纪二十年代成年,他是位受过高等教育的南方种植者的代表
But who says he is defending it?
但谁说他是在为此辩护了?
And indeed Judah, the one who had figured so prominently in the sale of Joseph, that had crushed his father, Judah steps forward and offers himself instead of Benjamin: he says: It would kill my father now to lose Benjamin, the last son of his beloved wife, Rachel.
但确实是犹太,他在卖掉约瑟夫时作用重大,他击溃了他的亲身父亲,他向前一步,提出用自己交换本杰明:,他说:,现在失去了本杰明,我父亲就会死去,他是父亲爱妻Rachel的最后一个儿子。
East Texas is right and now he's punching cows," and that was exactly right, and still I couldn't believe Gene could really have known Slim whom I have been looking for more or less for years.
是在得克萨斯州的东部,但现在他在放牛“,“这可真是太巧了“,但我仍然不能相信,吉恩真的认识细杆,这几年来我一直在找他。
Well,that's what we could say,but we can't say that until we decide he's not Napoleon.
我们是可以这么说,但只在我们认为他不是拿破仑时。
But of course this is a poor, black child growing up in the South, and his expectations, what his mind can imagine, is always going to be greater than what the world can deliver.
但要记得,这个黑人穷孩子是在南方长大的,他的期待,他想象的东西,总好过现实。
This is a point of view specifically associated in Yeats's late poetry particularly, but not only, old women, as he says on page 886, back in that General Introduction for My Work.
这一观点具体和叶芝晚期,的诗歌相联系,尤其但不仅仅是老女人,886页他说,在我的作品简介一书里。
What does he mean by the all here? The Greeks?
但谁是这些人?他在这儿所指的“所有?
Well, he's a good friend of mine, but I think he may be overstating it a little bit; we have some disagreements.
当然他是我一个很好的朋友,但我觉得他在这一点上有点言过其实,我们在这点上意见不合
Yeats's late poems speak from the point of view of Jane, more often than not, and yet powerfully, - we do see him vacillating from different-- between different points of view.
叶芝的晚期诗歌从珍妮的角度讲话,经常是这样,但很有力,我们也确实发现他-,在不同的观点间举棋不定。
In the first speech of the Apology, he defies the city to put him to death by expressing indifference to death and then in the Crito, he very much expresses that indifference to death by refusing to allow Crito to let him escape.
苏格拉底自辩篇》的第一场申辩中,他抗拒城邦处他死刑,理由是他根本漠视死亡,但之后在《克里托篇》,他表述漠视死亡的方式,变成拒绝让克里托助他逃亡。
应用推荐