• This may sound a little bit too much, but I'm no different than that animal, than that tree, than that rock.

    许一下子很难接受,我与各种动物没有不同,与树木,岩石无异。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • even if you haven't gone to law school. And it's the only state that does this.

    即使你没有上过法学院都行。只有加利福尼亚州有这样的规定。

    想成为律师的话 - SpeakingMax英语口语达人

  • Having said that of course, Hannibal went through the mountains which kind of screws up the lesson, but too late now.

    然而事实上汉尼拔选择的是翻山越岭,这有点和这个结论相悖,也没有办法了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • CFO He could have been CFO at lots of other companies, but he stayed with the company, and the company stayed with him.

    他可以去很多其它的公司做,没有放弃公司,公司也没有放弃他。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • And so it's not, perhaps, crippling if this is the conclusion we reach, but at the same time it's not the only possible conclusion.

    因此,如果这就是我们的结论,也没有太大关系,同时要知道这不是惟一可能的结论。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • - Now they're writing a more abbreviated form, which you'll probably get to if you take organic chemistry, but really it's the exact same idea.

    尽管他们现在会写成更简略的形式,如果你选择了有机化学,你以后很可能会这样,本质上并没有任何区别。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There will in fact never be a good time to try something new, and there will actually never be a semester where you do have that more time.

    实际上我已经没有机会尝试新事物了,而且不用过学期了,你们有更多的时间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They share those things in common, which is not to say that a country like France wasn't urbanized.

    这是他们两国的共同点,但也不是说,像法国这样的国家没有城市化

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • He was not blind, he was not deaf, he was not retarded, but something else happened to him.

    他并没有失明,没有失聪,也没有变成弱智,在他身上却发生了一些其它变化

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The other character that's mentioned in the poem is the boy's father, whose trees they are, the property owner, who also is absent.

    这首诗里提到的其他人是他的爸爸,这些树就是他爸爸的,这些财产的拥有者,但也没有出现。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • After we took some from these guys, we decided that it is OK to go a few months in cash flow negative while... But very barely cash flow.

    当风险投资资金到位之后,有几个月现金流出现负值可以接受,其实没有什么现金流。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Michael Jordan is not as wealthy as Bill Gates but he did pretty well for himself.

    迈克尔·乔丹没有比尔·盖茨那么富有,自有一番成就。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Non-profit corporations will also have a board of directors but they will not have any shareholders.

    非盈利组织有董事会,没有股东

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Even if we didn't have unpredictability, I mean rather, even if we had unpredictability, it wouldn't necessarily follow that death was pervasive in this way.

    即使我们没有不可预知性,我的意思其实是,即使我们有不可预知性,未必会,按照这种方式遍布。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In fact, I do this as well, I mean I have water with me and I have no idea why because I'm not particularly dehydrated.

    事实上,我整天带着水壶,我是说我随身带水,又不知道为什么要带,因为我并没有特别的脱水症状

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We banned that drug and I haven't heard anybody saying that that was a wrong decision, that we should allow pregnant women who want to sleep better to take a drug that will mean their children are born without limbs.

    我们禁止了这种药物的使用,我们从未听说,有人认为这是个错误的决定,从未有人说,我们应该允许,失眠的孕妇使用这种药品,即使她们的孩子可能从出生就没有四肢。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So musical notation: the first grid pattern in Western culture-- but it does lock us in in interesting ways that we may-- you perhaps have never considered-- compared to how music is made in other cultures.

    因此音乐记谱法,是西方文化中最早的网格图示,限制了我们以某种有趣的方式,你们许从来没有想过的方式创作,相对其他文化中音乐创作的过程而言

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So there's plenty of room to still innovate in that way, to develop new methods that could protect against diseases like AIDS or diseases like malaria that we don't have problems with here but they do in many parts of the world, and so we'll talk about that.

    我们还有很长的路要走,研究一些新方法以预防艾滋病这样的疾病,或者像疟疾这样尽管在我国没有威胁,在世界很多地方还很严重的疾病,我们会讲到这些

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And on the other hand," he says, "if I say that this even happens to be a very great good for a human being that is to make speeches every day about virtue and that the unexamined life is not worth living for a human being, " you will still less be persuaded by me."

    另一方面“他继续说,“如果我说这碰巧,对人类贡献极大,透过每天演说美德,及没有反省的生命,不值得活,你们仍然不太可能会被我说服“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So I introduced Hirsch in that context, and now I want to go back to him a little bit and I want to work with two passages which I have sent you all in e-mail-form and which I have neglected to put on the board, but they're so short I don't think that will be necessary.

    我在刚才那个问题中提到了赫施,现在我想再次讲一讲他,并分析下我用邮件发给你们的那两段话,我忘记把它们放到黑板上了,它们很短,我想那样也没有必要。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Well that's better then nothing, but again, there's error built into that.

    那总比没有强,需要强调,这个方式有漏洞

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So some of the strategies that we didn't throw away were best responses to things, but the things they were best responses to have now been thrown away.

    这些没有被剔除的策略,是某种情况下的最佳对策,剩余的最佳对策现在可能要被剔除

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So I mean, people can be really smart or have skills that are directly applicable but if they don't really believe in it, then they're not going to really work hard and they're not going to even if they're smart guy who doesn't have the relevant experience, they're not going to care enough to develop the relevant experience in order to succeed.

    就比如说,一个人不仅聪明,而且有拿来即用的技能,是如果对于自己的事业没有认同感,他就不会,百分之百的付出,就算他是属于,缺乏经验智力超群的那类人,他不会有意识地,为了成功而积累自身经验。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Well, not now My death can't be bad for me now I'm not dead But it's not 100% clear that the other alternative isn't acceptable "? Why not say,"My death is bad for me when I'm dead"?

    至少不是现在,死亡现在对我来说没有坏处,我又没死,另一种情况我们不能百分百,确定是不可接受的,为什么不能说,“死亡在我死的时候对我来说是有坏处的?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As far as I know, he doesn't publish he's not in the newspapers, but he's gotten the ear of the Treasury Secretary They spent many weekends together figuring out what should be done about the system and they wrote up a proposal.

    据我所知,他从没出过书,也没有上过新闻,他却有当财政部长的潜质,他花了数周的时间来搞清楚,对于现在的美国金融体系,该怎么改革然后书写成书。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So those of you who haven't, don't worry, I mean this will be a bit review, but we'll see it more through the eyes of Game Theory this time, and for those of you who haven't, don't worry we're going to go through it.

    如果你没学过,不必担心,我们一起来快速回顾一下吧,这次我们用博弈论的角度去分析,那些之前没有学过的同学,别担心,现在我们一起来看一遍

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • This is a sort of stripped-down version without all the fanciness but it tests exactly the same thing.

    这是个没有花俏的简体版,但也同样是在检测错误信念

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And this is absolutely confirming that what is happening is what we would expect to happen, because we would expect the case of reality is that, in fact, some shielding is going on, but it's not going to be total shielding, but at the same time it's not going to be no shielding at all.

    因为我们期望看到的真实情况是,事实上,一些屏蔽发生了,它不是完全的屏蔽,与此同时它不是,一点屏蔽也没有,如果我们从实验中得到电离能是多少。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I mean those may have been the days of the cultural wars, but some would say that those wars never ended and we were still in them, in some places even in a sense more extreme than originally in the sense that the stakes seem very high.

    那段时间确实是文化论战的年份,但也有一些人会说文化论战没有结束,现在还在继续,在某些地方,甚至比文化论战期间还要极端,因为利益关系更大了。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定