• If you ask what is today's lunar date, we will come up with a calendar of it. So, lunar dates.

    如果问今天的农历日期,页面呈现农历的日历用户。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • and then they're like, "Yeah, we'll call you, we'll call you." That's fine. And they never called me

    然后他们都说类似的话:“好的,我们打电话给你的。”说得好听,但他们从来没我打过电话。

    这里的快乐时光 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now I know how you like to tweet your female relatives "It says right here and we signed it."

    我知道,在推特网上给你的女性亲友留言说,“这是法律条约规定的,我们已经签署了的“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It could run and give you the right answer, it could crash, it could loop forever, it could run and apparently give you the right answer.

    它可能正确运行,并返回给你一个正确的答案,它可能崩溃,它可能一直运行下去,它可能运行并给你正确的答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, selenium 2 minus is what's going to be isoelectronic, because if you add two electrons to selenium, you'll get the same electron configuration that you have for krypton here.

    负二价的硒离子将是等电子的,因为如果硒原子加上两个电子,得到,和氪原子相同的电子排布。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You might remember vaguely logarithms from high school math and such but what this suggests for us , the computer scientists, is that this is certainly a smarter, a faster algorithm.

    可能还依稀记得,高中数学里的对数,这就了我们这些计算机科学家们,一些启示,即,这种算法更智能,更迅速。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, if in Frost you can't look to God for it, what kind of hope can be offered?

    所以不能从弗罗斯特的诗中寻找上帝,他会给我们怎样的希望?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'm not clear that that kind of knowledge gives a whole lot of value to your life.

    我不是很确定,这种知识会给你的生活带来多少价值。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But that makes no sense at all given that you don't want to "Bring home to Mama."

    听到不想"带回家妈妈"的歌词,发现这完全说不通

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It doesn't tell you this is my hometown and this is Japan and so forth. It gives you a lot of visual cues that you use in my personal journey to see what Japan is like on a personal level.

    就在于车上没有人说话,它不直接告诉这是,我的家乡,这是日本等等,它给你许多,视觉提示,通过这些提示,从个人的角度看日本。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If you give me another vector, there's another pair of numbers.

    如果我另一个矢量,就有另一组系数

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So David, you're about to go, you realize you've got this coordination problem, so you phone Nina up and you can say whatever you like, so what would you say to Nina?

    大卫来吧,觉得最好事先能联系稳妥,所以妮娜打了个电话,对她说点什么呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Then what the program will do will give you a series of things it might potentially be because it recognizes that you could be entering more than one thing, and then you have to take the one that you think is closest to what you're actually eating.

    系统就会给你,一系列它认为正确的选项,因为它可能认为的东西不止一种,之后要选择,与所吃食品最接近的选项

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • As a professor of Architecture, what kind of advice would you give to students who are studying it?

    作为建筑学院的教授,通常会给学习这个专业的学生一些什么建议呢?

    建筑学专业教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • At the end of the loan upon your payment of the principal and of sufficient additional interest, John Milton, Sr., the goldsmith, would return to you the gold that you had entrusted to him.

    在贷款期限到期时,在支付了本金,和额外的利息后,金匠约翰弥尔顿托付,他的金币还给你

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So the knight, far from going on a straight course, surprises you.

    所以马,不像其他走直线的棋子,它会给你出其不意的惊喜。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Because, as I said, you can only drive one car at a time and if you've got ten of them in the garage, then it doesn't really do you much good.

    正如我说的,只能一次开一辆车,但如果的车库里有十辆,它实际上并不会给你带来更多的好处

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, you send it off to a middleman who does the turning of the grapes and the olives into the liquids that are necessary, and he takes a good bit of the profit.

    可能将它们卖中间商,他们知道如何将葡萄和橄榄榨成液体,然后从中收取可观的利润

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I can't tell you everything that we will do, but I know you will like it.

    我不能全部透露给你,但肯定喜欢的。

    When 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Listen for a while and your body almost will start to tell you start to signal to you, where the downbeat is.

    听一,然后们的身体大致才告诉们,开始给你们信号,告诉重拍在哪里

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So if you've got to pump that tire really a lot, then you're going to you're going to really feel a lot of heat there. The compression of the basically it's an adiabatic compression.

    所以若果轮胎,打了很多的气,觉得感觉,阀门那儿非常的烫,这种压缩,基本上是一个绝热的压缩。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And try and explain to them why you think your program is doing what it's doing.

    向别人解释认为的程序作用,会给你带来很大帮助。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we know that, so he will be there to comfort you and give you whatever help you need.

    我们理解大家,所以他在那里安慰,给你提供任何需要的帮助

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You know, if you're wandering through Harvard Square and you see an out-of-work Harvard grad, they're handing out examples of square roots, they'll give you an example and you can test it to see is the square root of 2, 1.41529 or whatever.

    知道,如果从哈佛校园里穿过去,看见了一个失业校友,正在派发平方根的示例,他们会给你一个例子,而检查2的平方根是1。41529或者别的什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But we'll use this over time but the percent sign essentially gives you the remainder.

    在以后我们用到,%给你的是余数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What do you give to them? Do you avoid their eyes?

    捐什么他们吗?避开他们的眼神?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • On the one hand, it could be that certain facts, if you knew them, would cause you to behave differently without actually giving you any reason to behave differently.

    一方面,可能有某些事实,如果知道了它们,导致的行为不同,但并没有真正地给你改变行为的理由。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because we do try to give as much partial credit as possible in these exams, since there are a lot of places where small mistakes can result in the wrong answer.

    因为我们尽量把能给你的步骤分都给你,在对于这种考试时,因为有很多地方,只要出一点小问题就导致最后结果出错。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So I hope you will not object to that, because you don't have microphones on you, and it's very cumbersome to get them back to you, so we're not going to mike you so that your answers can be heard.

    所以我希望们不要反对,因为们没有麦克风,把麦克风传过去给你很费事,所以我不们借助麦克风,来让我们听到的回答。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So the facts could be things that would give you reason to change your behavior.

    所以事实可能会给你理由,改变的行为。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定