• But despite the fact that it's modest, if everyone in the US would give according to that scale, it would yield 500 billion dollars.

    尽管每个人的捐款不多,如果在美国,每个人都根据这个标准表捐款,那将是5000亿美元。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But they will grade under my supervision, and in keeping with the standards that I ask them to grade with.

    但他们是在我的指导下评分的,也遵守我告诉他们的评分标准

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if meaning and significance bleed into each other, what I'm going to be doing is establishing a canon, as it were, unconsciously or semiconsciously.

    但是意思和意义难以分清,我则树立起一个顺其自然的标准,无意识地或者是半意识地。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • At the moment, I have to go through some of the more standard material before we go to the more non-standard material.

    现在我将讨论一些标准的形式,接着再去讨论一些不标准的形式

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • When you're quadrupling in size in terms of people, there's always a tendency.

    当公司需要将员工规模扩大为四倍时,许多公司降低标准,但马克不心慈手软。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • You're going to get a chance to explore them, and you'll see not only are there the standard numerics for strings, there are things like length or plus or other things you can do with them.

    以后你们还学到更多,你学到字符串,不仅仅能运用标准数值运算,你还可以对他们求长度,或者加上其他的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But within all of these groups is an attempted try to get down something that's so fundamental, and we just have to safeguard. I'm thinking broadly in terms of social justice criteria, others may say human dignity. There're certain things we do to safeguard others' human dignity.

    但在所有这些群体中都有一种努力,在尝试着记录下最根本的东西,而我们要做的就是维护,我在广泛思考着,社正义的标准,其他人可能说是人的尊严,有些事情,我们做从而维护他人的尊严。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We do expect the majority of the students to tackle, as you'll see tonight when the PDFs go online at 7 PM, the so called standard edition of each problem set.

    我们希望你们大部分能解决这些问题,你将看到我们下午7点钟,把PDF放到网上去,也就是每套问题的标准版本。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And Mark has been extraordinary, as a leader, in maintaining a very high bar and at times, walking away from people who are receiving outstanding recommendations but either don't fit from a cultural standpoint or they're not going to scale and they'd be the wrong person a year or two from now.

    作为Facebook的领导者,马克始终坚持选人标准,从不手软,他经常放弃一些,得到强有力推荐的应聘者,他们要么是在文化方面不契合,要么是因为,如果公司没打算扩张,那他们在一到两年内,成为错误选择。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定