• We are expecting to see that it decreases because it's feeling a stronger pull, all the electrons are being pulled in closer to the nucleus, so that atomic size is going to get smaller.

    我们将看到它是减小的,因为电子感受到越来越强的吸引力,所有的电子将被原子核得越来越近,所以原子半径将越来越小。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • She ran across the room, grabbed me by the hair, and lifted me off the ground,

    穿过教室,走到我面前,揪住我的头发,把我起来,

    反对体罚 - SpeakingMax英语口语达人

  • Again, your common sense tells you, "Look, you are pulling something whose effective mass seems to be 5, the answer is 2."

    你的常识又一次告诉你,"你在一个相当于 5 千克的物体,所以加速度是 2 "

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you are playing a downbeat with an up-bow are you in good shape? No, no, no, no.

    如果你用上弓去重音,你的形状好吗,不,绝对不

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So because we're feeling a stronger attractive force from the nucleus, we're actually pulling that electron in closer, which means that the probability squared of where the electron is going to be is actually a smaller radius.

    因为我们能感到来自原子核,的更强的吸引力,我们实际上将电子的更近,那意味着电子运动的,概率半径是,事实上是一个更小的半径。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Nicola, if you didn't think you'd get caught, would you pay your taxes?

    妮可,假如不被抓,你还缴税吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • The question would have been what will happen if I go and try to settle a colony at the place which I will call Syracuse that's what I've been describing on the southeastern coast of Sicily.

    人们提得问题可能是,如果我去,锡库萨建立殖民地,发生什么事情,这就是我刚才描述过的,发生在西西里东南岸的事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The problems are set up so that, if you start down the right path, it should be pretty straight-forward to work it through If you start down a plausible but incorrect path, you can sometimes find yourself stuck in the weeds somewhere, and we want to bring you back in.

    问题提出了,如果你从,一开始就走正确的道路,解决的途径,就一目了然了,如果你走上一条貌似正确但实际错误的道路,你在某时某刻,发现自己陷入泥沼,于是我们就把你回来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So Mara's going to be the person who will see you after class and she will take the problem sets that you have submitted before class and she'll give you the graded ones after class.

    将是你们的课后辅导老师,她批改你们上课前交给她的作业,课后她将批改后的作业发还给你们

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If I pull the one kilogram mass and I let it go, it does something, some acceleration.

    如果我 1 千克重的物体并松手,就获得一个加速度

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • But for any procedural things, like, you know, this problem set was not graded properly, and so on, there's no point e-mailing me because I'm going to send it to Mara anyway.

    但是任何程序上的问题,比如,这次的作业判得不对 等等,这些情况给我发邮件是没有用的,因为我还是直接转发给玛

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定