I'm not going to do it for you, but what would I think about doing when I change the code?
要改变代码应该做什么呢?,我不会帮你们做这些,但是我在改编代码的时候会想什么呢?
You probably don't think of it that way because you say, wait a minute, the computer wasn't invented until the 1940s.
你们可能不那么想,你们会说,等等,电脑不是直到,上世纪四十年代才发明出来的吗。
PROFESSOR 2: I just want to maybe mention that in some of the reading, you'll see terms like object equality and value equality, instead of shallow equality and deep equality.
教授2:我就是想提醒下,大家阅读的时候请注意,你们会看到对象相等和值相等,而不是浅意义相等和深意义相等,教授:好,那么,这个对象。
For the coming week, I would like you to please pay particular attention: we're dealing with two topics that will be, I think perhaps for some of you, a little different, new, alien.
下星期,我希望大家特别注意:,我们将要探讨的两个主题,我想,你们当中的有些人也许会觉得新奇,不同。
So, here are at least three examples of canceled children, and you can use that phrase, I think, to characterize Lolita. She is a canceled child.
那么,这里至少有三个被忽视的孩子的形象,我想你们,也会用这个词去描述洛丽塔,她也是一个被忽视的孩子。
Once you deal with happiness and then mysteries, you're really not going to want to-- What is there?
学完幸福,我们就会学神话,你们可能会想-,还有什么要学的?
So today, I want to be a little bit less abstract, if you like, and I want to look at an application.
今天的课程会不那么抽象,如果你们愿意的话,我想在这里列举一个应用案例
And I think you will bring trust that there will be good opportunities for us to type.
我想你们会相信,这是一个理解的好机会。
And we'll really get to see a picture of that, and I'll be repeating that again and again today, because this is something I really want everyone to get firmly into their heads.
而且我们将会,真正地看到一个图片,我今天也会反复的强调这一点,因为这是我想让你们每个人,严格的记在脑子里的东西。
Now some of you may be wondering, and you'll find out this for yourself about how important it is to come to class.
你们现在可能会想,而且你们将会发现,亲自来上课有多重要
What I suppose you want to say, certainly what I want to say is, "No, no, it doesn't have that sensation at all."
我想你们会说,当然我也想这么说,不,它根本没有那种知觉
You might think -- and this board is -- and you know what, let's use the computer because it will erase more cleanly than chalk.
你可能会想--这个板子是--你们懂得,让我们使用电脑,因为它能比粉笔擦除地,更干净些。
And there's another question which you would no doubt be concerned to discuss, namely what would such Socratically purified ? music and poetry look like?
而另一个,你们一定会想要讨论的问题是,何谓经苏格拉底纯化过的,音乐与诗学形式?
Now, I know you've had all this bonding in the orientation period, but I think that it's much better when you write a test for there to be some solid state defects known as vacancies in between the various people.
现在,我知道你们关系很融洽,在互相介绍的时间里,但是我想这样会更好,当你们在一起做一个测试,成为固体化学的不良产品,成为众多人当中的缺位。
Who knows? Maybe we'll try on some other occasion, but for the moment I think you can see that in making remarks of this kind about a text one has shifted the attention from meaning to structure.
我们也许会在以后讲到它,谁知道呢,但是我想你们应该已经看出来,我们的重点已经从内容,转移到了形式。
And that moment, if you are like me, you thought, "This is it.
在那一刻,如果你们像我一样,你们也会想“成功了。
But you agree that there is no reason why somebody else couldn't come along and say, "You know what, I want to use a different set of axes.
但是你们得认识到,没有人会站出来说,"我想要用一套不同的坐标系
I know you're bugged by my bad humor, but too bad. Maybe you're bugged by this, saying wait a minute, how does this thing stop? This is the kind of definition that your high school geometry teacher would have rapped your knuckles over.
我也知道你可能觉得我的冷笑话很烦,但是很不幸,可能你会觉得这个很烦,你会想等等,这个程序怎么停下来呢?,这就是你们高中几何。
And the idea behind recursion I'm going to describe with a simple example. And then I'm going to show you how we can actually use it.
但是为了解释递归的意义,我想举个简单的例子,我将会给你们展示我们该如何使用它。
We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.
我们将会用它的解,所以你们不应该问题,但是我想提出它,这样你们就不会对它太陌生。
The furthest point that I recorded was 28% oil-- that puts them there-- so if they--if you wanted to, where would it be?
这图上离原点最远的点包含28%的石油-,这已经到了图上那里了-,因此如果他们。。。如果你们想的话,那一点会在哪儿?
When we start writing code, you're going to see that difference, but for now, don't worry about it, I just want to plant that idea.
当我们开始写代码的时候,你就会看到区别了,但是现在别担心,我只是想让你们初步有个印象。
For some of you it may be difficult I know that and I want you to rest assured that no one in this course wishes to undermine or malign religious faith any more than they wish to promote or proselytize for religious faith.
我知道对你们中的另一些人来说这门课会有困难,不过我想要你们放心,这门课上没有人想要破灭和诋毁宗教信仰,同样也没人想要劝诱他人信教。
From a logical point of view, I suppose you might have a third possible view.
从逻辑角度而言,我想你们可能会持有第三种观点
In the review sections I'm hopeful that your T.A.'s can elaborate on this more.
我想在课程的复习环节里,你们的助教会对此进行详细的说明。
So you'd think that this group would be a little more accurate then others.
所以你们会想,这类人群应该比其他人更能精确估算
In what sense, we could ask ourselves and I think you probably will be asking in your sections, ? in what sense is the city by nature?
就何种意义而言,我们能自问,且我想你们也应该,会在你们的时段讨论,就何种意义而言,城市是自然演变的存在?
You might worry about how this, well, this meshes with humanist values.
你们可能会想问,这些研究课题,是如何保证与人文精神相一致的
Do you ever wonder why your brain looks wrinkled?
你们有没有想过,大脑为何会满是褶皱
应用推荐