• That is the modification of what would and does evolve in and of itself within an understanding of literary historiography.

    这种修正会在文学历史的领域里,进化自己。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • and to go up at the end of their sentences, like that, which I get teased for a lot.

    会在一句话的末尾升调,像那样,我就因此被取笑过很多次。

    有趣的澳大利亚英语 - SpeakingMax英语口语达人

  • It must struggle against events which would help to achieve its goal too rapidly--by a kind of short-circuit.

    会在危险中挣扎,因为危险太早把它带到终点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're gonna have a so called a loop, an infinite loop and you actually experience this in the real world.

    我们将做一个循环,一个无限循环,你会在这个,真实世界里体验它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So we'll take h 2 and we'll run -- or actually we'll have h 2 filled in an evacuated glass tube.

    我们马上就会在氢原子上试一试,我们用氢气-我们把玻璃管充满氢气。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Adiabatic can be either reversible or not, and we're going to do that probably next time or two times.

    绝热过程可以是可逆的,也可以不是,我们可能会在下一次或下下次课上,研究这个问题。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Then when that fighting starts, they oughta feed you on buttermilk and black-eyed peas and let you break wind!"

    为了让你有气力,他们会在战前填饱你,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now I know how you like to tweet your female relatives "It says right here and we signed it."

    我知道,你会在推特网上给你的女性亲友留言说,“这是法律条约规定的,我们已经签署了的“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • why happiness is not important may be on the people who would argue otherwise-- we will talk about that argument later.

    快乐为什么是不重要的重担可能落,执否定观点的人身上-,我们会在以后谈到这个论点。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well, the infinity mechanism, and many of you will be familiar with this from mathematics or computer science, is recursion.

    这种无限机制是递归的,你们许多人会在数学与计算机科学中,熟悉这个词

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But the word white shows up a lot in the high glycemic index foods -white rice, white spaghetti, white bread.

    但是白色这个词会在,许多高血糖指数的食物中出现,白米,白面条,白面包

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If you're a bacterium your whole life is about swimming to nutrients and running away from things that would kill you.

    假如你是一个细菌,你的一生将会在追逐养分,和逃避敌害中度过

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Every now and then you read in the newspaper about somebody whose parachute failed to open and so they died.

    不时地你会在报纸上看到,某人的降落伞没打开导致他们死了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, the goldsmith would sign his name on it saying, I promise to give so many ounces of gold.

    所以这个金匠会在票据上签名,保证归还多少盎司的金子

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And it's just gathering together the multiplications while counting down the exponent. And you can see it when we get down to the end test here, we're going to pop out of there and we're going to return the answer.

    这个方法就是通过乘法,来一个一个的减小指数,可以看到,最后面的结果测试,我们会在这里退出,然后返回答案。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We are going to be in a conference room not far from here, and we are going to be reviewing every person's performance in this class.

    我们将会在一间议室里,离这不远,我们开始,回顾每一位同学课堂上的表现。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I mean if you chose Alpha, you're swinging from A to B-; and from Beta, swinging from B+ to C.

    要是你选α,你的分数会在A到B-,选β,分数范围会在B+到C

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Why should doubt about the veridical or truth-affirming possibilities of interpretation be so widespread in the twentieth century?

    对确认为真的解读可能性的怀疑,为什么会在20世纪如此普遍?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Because the child who is dying because you are not treating the child might die slowly over days or weeks depending on the child's condition, obviously.

    如果让这个孩子,由于放弃治疗而死去,他可能会在几天甚至几周内慢慢死去,当然要看孩子自身的身体情况。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The second thing I want to say is less about paper writing, and more about the trajectory of this course and what we're seeing in common between these novels.

    第二件我想说的事情是,不是关于写论文的,而是关于这门课的轨迹的,我们会在这些小说里看到一些共同点。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • You are not dreaming right now, unless you're asleep but if you're-- and you can't usually be immoral in a dream.

    你们现不是作梦,除了那些睡着的同学-,我们很少会在梦里做出不道德的事。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll talk today about protein and then next week, or next class, we'll talk in more detail about carbohydrate and fat.

    我们会在今天讨论蛋白质,下节课进一步解释碳水化合物和脂肪

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But in fact, it varies a lot from culture to culture, and we'll talk about that during the class.

    但实际上,它不同文化里的表现不尽相同,我们会在这门课里讨论

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And when we talk about the emotions later on in the course we'll talk about this in more detail.

    我们会在稍后讲到情感的时候,更加详细的介绍这一点。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I'll just point out here also, this is a conversion factor you'll use quite frequently -- many of you, quite on accident, will memorize it as you use it over and over again.

    你们经常用到,所以你们可能,不小心记住它的值,但我们并不会在,任何考试中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In fact it gives me back, now I hate this, it's actually a list it's not a tuple. But for now think of it as giving you back an explicit version of that representation of all those elements.

    它实际上是一个数组而不是一个元组,但是现你们可以把它认为,是明确的这些,元素的一个表示,你会在接下来的一些课程中看到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is a word we'll be coming back to in about five or six lectures, Talking about what it is to be holy, but right now it essentially means it belongs to God.

    我们将会在以后五,六个讲座中回来讨论,讲到“究竟何为神圣“时,但现只意味着它属于上帝。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now we'll talk about each of these in class, some today and some in subsequent classes.

    我们会在课堂上逐一讨论,今天讲到,有一些会在以后的课讲到

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But there will be some parts of the readings that will not find their way into the lectures, and some lectures--some entire lectures that will not connect at all to the readings.

    但部分的阅读内容,并不会在课上进行讨论,也有一些课堂内容,完全与阅读材料无关

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定