The central bank posts an interest rate that is the rate at which these member banks can borrow.
中央银行设定一个利率,这个利率是这些会员银行可以借进的利率。
In fact they decide on how to set interest rates and borrowing requirements for member banks.
事实上,他们决定如何制定利率,和会员银行的法定准备金率。
What the PDCF is it's really an extension of the discount window beyond member banks.
一级交易商信贷工具是,对会员银行贴现窗口的一种扩展。
The Federal Reserve Banks are owned not by the government but by the banks in the region where they operate; they're called member banks.
联邦储备银行并不是,被政府所有的,而是被它们运行所在的区域内的银行所有;,它们被称为联邦储备银行的会员银行。
So banks that become a member of the Federal Reserve System get shares and they become stockholders in the Federal Reserve Bank.
所以,联邦储备银行的会员银行,得到股份并且在联邦储备银行成为股东,它们分得股利。
What's essential about the Primary Dealer Credit Facility is that they're opening up the discount window of lending beyond the member bank to primary dealers.
一级交易商信贷工具中,最本质的东西是,他们将会员银行的贴现窗口,向一级交易商打开了。
The discount rate is the rate that the Fed charges for loans to member banks.
贴现率是,美联储对会员银行贷款的所求比率。
That's a very dispersed system but it still works because member banks keep deposits at the Federal Reserve Banks and they're required to keep these deposits.
这是一个非常分散的系统,但是它还是能起到很好的作用因为会员银行,在联邦储备银行里付保证金,并且它们被要求付这些保证金。
The member banks just as with the Bank of England when they're in trouble they are supposed to be able to borrow money from the central bank.
会员银行,就像英格兰银行的会员银行一样,当它们陷入困境时,它们可以向中央银行借入货币。
What the Fed said it would do is announce an auction of so many billion dollars of loans to member banks and the banks have to supply collateral to the Federal Reserve.
美联储声明的它会做的事是,举行一场对,会员银行发放几十亿美元贷款的拍卖会,条件是这些银行必须,给联邦储备银行提供抵押品。
应用推荐