That they agree to some kind of base that's why I said that things maybe murkier in the end than we want.
然后他们就打成某种协议,这也就是为什么我说最终事情会变得更加复杂,虽然我们并不希望这样。
So Patrick, our manager of Pepsi believes that Coca-Cola is going to produce this quantity and he's agreed to produce this quantity.
百事的经理帕特里克认为可口可乐,会按照协议产量来生产,他也会这么做
It won't come fully in force in the U.S. Until 2009; it's already starting to have its impact.
直到2009年该协议才会在美国完全生效,但它已经开始发挥影响力了
So even without there being an Attorney General, somebody might be awake in the justice department and notice that that's actually illegal.
就算是司法部长不知情,司法部门也会有人会发现,这样的协议是违法的
I think they may have to have a Basel III before too long because everything gets more and more complex in the world.
我认为不久就会推出第三次巴塞尔协议,因为世上万事都变得越来越复杂了
In practice, when firms try and have these agreements, which are not contracts, to try and produce joint monopoly output, what else goes wrong?
现实中,公司想要达成这样的协议,而非合同,想要维持垄断产量,还会遇到什么问题呢
When you create a corporation, you write up a contract, which specifies the rules of the corporation; it's like a constitution for the corporation.
创建公司时,你会起草一份协议,其中规定了公司的条款,就像公司的宪法一样
It's also about bank regulation, such as the Basel Accord, Basel I and Basel II.
还会讲到银行监管,比如巴塞尔协议和新巴塞尔协议
Gets off Scott free in five years when the other guy gets out, he might run into a situation where Yeah, so a short version of that is, it's a different kind of contract.
其中一个跑掉了,但是五年后,坐牢的就会回来报复,对,简而言之,这不是一般的协议
应用推荐