• Once they're investigated, their stock prices and their bond prices are going to fall.

    一旦这些公司被调查,他们的股票价格和他们的债券价格就会下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • After 1929, real estate prices fell dramatically and people became unemployed.

    929年之后,房地产的价格大幅下跌,人们大量失业

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's kind of like the average price of a share adjusted for splits because you don't want the--obviously when they do a two-for-one split, the price falls in half and that's meaningless, so you want to correct for splits.

    有点像经过分割调整的股票平均价格,因为你不想,当一股分割成两股,价格下跌一半,这是没意义的,所以要修正分割

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I would be careful and not have all your money invested in stocks. I would look at a lot of these distressed debt--some of the distressed debt that has gone down. I don't know if you understand that but some of the debt that--even bank debt, which is the highest level, I think, has become very cheap.

    我会非常的小心,不会把你们的钱全部都,投在股票上,我会寻找一些,不良债务--一些不良债务的价格已经下跌了,我不知道你们是不是理解这些东西,但一些债务--即使是银行债,它们的保险级别较高,我觉得,价格都已经很便宜了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定