The inhabitants seem to have been peasant farmers, like other Canaanites. One interesting difference is the absence of any pig bones, which is kind of interesting.
这些居住者们好像曾是农民,就像其他迦南人一样,一个有趣的差异是,没有猪骨头的出现,这很有意思。
just like I can help my own children
就像我能帮助我的孩子们做的一样,
And just as important as the radical churches and the reformed sects is for Hobbes the university and its curriculum.
霍布斯认为和这些改革后的激进教派们,一样重要的东西,是大学以及大学的课程设置情况。
So, Hesiod complains about them and calls them bribe swallowing basileis, crooked ones, plural; kings as in Homer.
因此,赫西奥德对他们进行控诉,称他们为"纳贿的巴赛勒斯们",复数形式的,就像荷马史诗中的"王者们"一样
And if you haven't realized already, do realize per the tutorials that we've linked to online, you can do things like duplicating sprites, you don't have to re-implement the whole thing.
如果你还没有意识到这一点,再想想我们制作出来的一个个在线教程,你可以像复制这些小精灵们一样完成你整个浩瀚的工作,你没有必要一个一个重复地去制作。
If you go there on the third floor of Sloane, you may run into other people like you who are trying to work on problems.
当你到了斯隆实验室的三楼,你可能会碰上其他,和你一样正在解决难题的同学们
Because for the first time, you're being taught by people who are smart as you are.
因为这是第一次,教你们的人和你们一样聪明。
Do you think they sit like monks weighing up ? right and wrong?"
你以为他们会同修道士们一样,权衡是非对错吗“
It should be taught from the universities and from this conversation will be sprinkled upon the people. Hobbes' hope, like that of all the great political philosophers, was to be a kind of legislator for mankind.
通过对话交流的方式,对他人起到潜移默化的作用,像古往今来那些伟大的政治哲学家们一样,霍布斯也希望自己在某一天,成为人类行为规范的立法者。
I don't know how much you've seen, but quite often the way you learned physics earlier on in high school is probably different from the way professional physicists think about it.
我不知道你们对物理有多少了解,但你们以前在高中所学的物理知识,和资深物理学家们的看法,常常是很不一样的
And the same thing with the office hours for the TAs.
和助教们的办公时间是一样的。
应用推荐