They may do it in different forms; they may make mistakes; they may be mistaken about where God resides.
他们可能以不同的方式实践,也可能会犯错误;,可能会误解了上帝的存在。
Or a painting may strike you in a completely different way that you didn't even see in the first time.
或者一幅画以完全不同的方式给你留下另一种印象,而这个你第一次看的时候甚至没有发现。
At each cross-section, people are either willing to use a certain sign in a certain way or they're not.
在每一个横街面上,人们可以自由的,以自己的方式使用符号。
It turns out everything around us moves energy around in one way or the other If you're a biological system, you're burning calories, burning ATP.
我们周围的一切物质,都以这样那样的方式传递着能量,如果你是一个生物系统,你会燃烧卡路里,燃烧。
Or conceivably for some of these things, perhaps it mitigates it; it minimizes it in one way or another.
或者对于有些事情,也许它减弱了它的坏处;,它以某种方式减少了它的伤害。
What's the point of this? Again, now that I can think about things recursively, I can similarly break things down into simpler versions of the same problem. It could be one version.
这些的意思是什么呢?再一次我想说,我既然能够以递归的方式思考了,那么我就可以简单地把问题,转化为更简单的同类问题。
So Leviticus supports outright charity for the poor in the form of gleanings. Kind of a welfare system. Deuteronomy has more of a workfare system in mind; they actually never mention the poor.
所以,《利未记》支持以拾遗的方式直接对穷人,进行施舍,有几分像福利制度,《申命记》考虑更多的,则是工作福利制度,事实上它从未提及穷人。
So every time you move your arm, that area of the brain with green line starts, become active in a particular way.
因此,每当你运动手臂的时候,大脑中绿线的部分开始工作,以特定的方式活跃起来。
But the truth is that for the most part, most students Learn in a relatively passive way.
但事实是大多数情况下,大多数学生在以相对被动的方式受教育。
Why doesn't -- this is one way of putting the question -why doesn't Apollo harass or bother Milton at the end of Lycidas in the same way that he harasses Milton at the poem's beginning?
为什么-这是提出问题的一种方式,为什么阿波罗没有在诗歌的最后以同样的方式,不断烦扰着弥尔顿呢?
You can only kill just a few people while they're still defending themselves in this manner.
在他们以方阵的方式防御时,你能击杀的人数是有限的
All four of these hydrogens are electron-deficient in the same manner.
四个氢都是,以相同的方式缺电子。
And if we're together, we can engage Asia in a very different way.
如果我们合作,我们将以完全不同的方式和亚洲国家打交道。
Machiavelli takes his bearings from these extreme states of emergency and in his own way, seeks to normalize them, to present them as the normal condition of politics.
马奇亚维利,从这些极端的紧急状态下取材,以他自己的方式寻求将其正常化,并将其,以正常政治状态的方式呈现出来。
You don't need to say anything more about the phosphate because they all have the phosphate and every set of these is hooked together in the same way.
不需要再进一步说明磷酸基,因为两种核酸都含有磷酸基,并且以同样的方式相互连接
It's the bass because it's organizing itself very strongly in duple patterns.
是低音,因为低音非常明确地以二拍子的方式组成
But in fact, in his own way, he's talking about his inability ; to keep his child alive there; in a kind of metaphorical way, speaking of his failure to build a fence to last.
但事实上,以他自己的方式,他在诉说自己的无能,不能让孩子活下来;,以一种象征性的方式,谈论自己不能制作出一个一直在那的栅栏。
Let's talk in the old days about sending checks out, alright?
这里以原始的方式寄出支票
And often in response people who want to foster more positive views will often try to--will often put in representatives from other groups in unusual ways to make that point.
为了反击这种刻板印象,想形成一个积极观点的人,通常都会…,引进其他群体的成员,以不同寻常的方式来证明他们的观点。
And if you're working with your friend, you can tell him or her whatever you're thinking and it's not going to offend him or her and they'll probably comprehend it similarly to how you imagined it in languages that really are a perfect idea of transmission vehicle.
如果你跟朋友一起工作,可以把所思所想都说出来,而不会冒犯他,朋友会以类似的方式,去理解你想象中的事物,语言并不是完美的,思想传导载体。
One in the so called hundreds columns, a two in the so called tens column 2 so that's 10 times 1 plus 10 times 2 is 120, 123 plus 3 times 1, 123 alright, so completely uninteresting, if this is something long familiar to you, but it turns out computers work in exactly the same way.
这里的1处于百位,2处于十位,所以100乘以1加上10乘以,再加上1乘以3,好的,完全正确就是,但是毫无趣味,这对你是一件极其熟悉的事,但是电脑结果也是以同样的方式运行的。
This is indicative of the sense that he wants to lay bare, in a literal way, all the seaminess of human life, all the aspects of what it means to be an embodied person, all the ecstasies that come from that embodiment.
这表示他想要以一种直白的方式,暴露人类生活的所有丑恶,作为一个表现的人的所有方面,所有来源于那具体化的狂喜。
But it's all mixed up together in a homogeneous, macroscopic fashion.
但是它们在宏观上,以均匀的方式融合了。
They drew upon these sources but they blended and shaped them in a particular way.
他们源于那些原有的故事,又以特定的方式来加工塑造它们。
If I want to try and decide how to tackle a problem in an iterative matter, here the steps I'm going to go through. First thing I'm going to do, is I'm going to choose a variable that's going to count.
但是这就是我对它的观点,如果我试着去以迭代的方式,解决一个问题的话,下面是我应该采取的步骤,第一件要做的事情。
The disobedience happens in a rather backhanded way.
有趣的是,这种违背,以一种令人讽刺的方式发生。
the zeroth law, which is the common-sense law, which says that if you take a hot object next to a cold object, heat will flow from the hot to the cold in a way that is well defined, and it allows you to define temperature.
上节课我们讨论了,热力学第零定律,这一定律源自常识:如果把一个热的物体,与一个冷的物体挨在一起,热量就会以确定的方式。
They've got to be glued together in the right way.
他们要以正确的方式,粘合在一起。
So I'm going to tell the story in the first person.
我将以第一人称的方式来讲述
When I posit the existence of atoms with certain structures and certain sort of ways of interacting and combining and building up, when I posit atoms, suddenly I can explain all sorts of things about the physical world.
当我假设原子以某种特定结构存在,以一定的方式相互作用,互相结合,集聚,通过假定原子存在,我立即就能够解释,物理世界中各种各样的现象了
应用推荐