Historically, it has not been pleasure or wit or beauty that has been associated with the experience of reading Milton.
一直以来,人们阅读米尔顿作品的时候,感受到的都不是愉悦,机智,或者美好。
but in that time, I'm hoping to set up my life such that one day, in the long term,
但长期以来,我希望有一天能够掌握自己的生活,
And I don't know why, but since time immemorial that is the way computer scientists have drawn trees.
叶子是在最下面的,我不知道为什么,但从记事以来他们就是这么画树的,这也许就是为什么我们。
And the reward for the poet's sacrifice here on earth is not simply eternal fame that had long been a privileged image.
诗人在世上的牺牲所带来的回报,不单是长久以来那个特权印象:百世流芳。
I don't know how to evaluate everything Icahn has done but some corporate raiders have been unkind to employees.
我不清楚如何评估伊坎,做过的所有的事情,但是一些公司蓄意收购者,一直以来对雇员都不友善。
So that is really the design for the activity that we have been pursuing since dean done this convened educational technology task force in 1999.
这就是该活动的构思,自从1999年院长建设,教育技术队伍以来,我们一直在追求该目标。
It presents itself in the long tradition of what has come to be called the mirror of princes.
它所呈现的,是长久以来的传统,我们所谓的,君王典型。
You might see them on the site and we just keep our operating expenses low so far and by doing that, we've been able to stay cash flow positive for basically the entire existence of the company.
在网站上可以看到,我们一直保持低成本运营,这样可以使得现金流的流入大于流出,自公司创办以来都是这样做的。
Since the 1st of January it has become more and more evident to my mind that the war is henceforth to be conducted upon a different basis.
自元旦以来,我越来越明白,至此,实际上战争,被触发的起点不同
This by the way is one of my oldest scholarly interests.
顺便提一下,这也是我很久以来的学术兴趣。
It's one of the great melodies of all time.
一直以来,它都是最美妙的旋律之一
What's happened actually if we base it in the last 25 years since the early '80s We've just had two recessions and they've been very mild by historical standards and...two--now three long expansions in between.
实际上是什么情况呢,80年代初期以来,这25年当中,我们只经历过两次经济衰退,而且在历史上算是相对轻微的,其间则是两,三次长时间的经济增长。
And runners proved the doctors and scientists-- proved that they were right and ran the mile in two seconds and 4 minutes, one second, but no runner could run the mile in under 4 minutes, ever since the mile was actually timed-- when they started to time runs.
跑手们证明了医生和科学家…,证明了他们是对的,一英里跑四分钟两秒,四分钟一秒,但没有跑手能少于四分钟,从一英里跑计时以来-,当人们开始计时跑时。
As a closing remark, you can express your excitement at finally being able to see your loved one after such a long absence.
作为结束的话,你可以表达一下这么久以来即将见到心爱的人的激动心情。
Every once in a while we'll bring up an issue of well, how has this been interpreted over the centuries?
偶尔我们会提到,几个世纪以来是如何解读的?
so it is as crucial as ever to understand theory At the same time, we have the vantage point of, I suppose, what we can now call history.
因此去理解理论一直以来都是至关重要的,以此同时我想,我们处在,历史的有利位置。
Nothing rules out the possibility that having the very same body is the key to being the very same person overtime.
一直以来,都没有依据去排除,同样的肉体是成为同一个人的关键,这个观点成立的可能。
In the last two centuries, both these most characteristic elements of Western civilization have in fact become increasingly under heavy attack.
近两个世纪以来,西方文明这些,最具代表性的因素实际上,正遭到越来越多的抨击
Throughout history Jews have been upset at the portrayal of Shylock in "Merchant of Venice," not a very nice guy.
一直以来,犹太人都很不满,《威尼斯商人》中所描写的夏洛克“,一个坏家伙。
The short answer is that I think these writers best represent all the different threads, all the different forces in the American Novel Since 1945.
简单的回答是我觉得这些作家极洽当地,代表了1945年以来美国小说中的,各种主题和力量。
OK, good. This might be our all-time high, 89% got this right. This is great.
好的,很好这可能是我们上课以来正确率最高的一次,89%,的同学都做对了,这太棒了。
This the first war that Nato has been in, as a war against a Nato member.
这是北约组织成立以来第一场针对其成员的战争。
The two best debugging tools are the same now that they have almost always been.
最好的两个调试工具一直,以来基本没怎么变过。
Why can't he write love poetry, secular poetry, instead of this much more disciplined, much more difficult mode of sacred and prophetic poetry ? that he seems already to have wedded himself to?
为什么不写爱情诗,世俗的诗,而是这些,拘束难写的庄严的充满套路的,他似乎长久以来一直都在写的诗呢?
And there was newspaper speach in that case so that's been an interest of mine for a very long time.
有报纸报道了这个事情,而这也是我长久以来关注的一个话题。
So, that translation causes people to believe that ; The story is giving me an account of the first event in time forward; But it's actually a bad translation.
因此,这种翻译让人们相信,这个故事将讲述时间存在以来的第一件事;,但事实上这是一个有误的翻译。
It was simply my lecture notes from this particular course that I've been teaching here for a long time.
这里面都是我长期以来教授此门课的,课程笔记和摘要的总结
Now for generations the Apology has stood out as a symbol for the violation of free expression.
几个世纪以来,《苏格拉底自辩篇》,象征着对自由表述的侵害。
We've spent a couple of weeks now reading Milton's declarations of the importance of the shepherd's trade.
几周以来我们读到的弥尔顿,一直在高谈牧羊人的营生的重要性。
应用推荐