involves an awkward collision of different artistic modes and entirely distinct planes of reality.
这对于约翰逊的影响牵扯到不同艺术模式的怪异碰撞,以及和现实世界的完全脱离。
Can you tell us about Tate Modern and what there is to see?
你能给我们讲讲泰特现代艺术馆以及那里有什么可看的吗?
I know why the mix again, you have the religious figures, you have the art, the writers, life of the mind, and you have the musical.
我知道为什么你能将这些宗教人物,艺术者,作家,精神生活,以及音乐剧融合起来了。
There's something to it, because things happened in this period that are revolutionary in the arts, in the thinking of people, philosophy is going to be invented in Miletus probably in this sixth century B.C.
它们确有相似之处,因为这个时期,在艺术上以及思想上,所发生的事件是有革命意义的,大约公元前六世纪,哲学在米利都诞生
When it looks like those kings are going to restore Catholicism, at least have lots of paintings of swooning cherubs, and Baroque Italian art in Windsor, and London, and these other places, then you've got a revolution.
当国王们露出想恢复天主教的迹象,至少在温莎,伦敦以及其他地方,很多意大利式的巴洛克艺术,比如狂喜的小天使之类的艺术广受君王追捧,这就引发了革命
应用推荐