The line of demarcation therefore between the divine and the natural And human worlds would appear to be clear.
那么神圣与自然的界限,以及与人类世界的界线就很清楚了。
De Man goes on to say very challengingly:] What we call ideology is precisely the confusion of linguistic with natural reality, of reference with phenomenalism.
德曼继续挑战性地说道],我们所说的思想意识就是指语言学上的困惑,在自然现实意义上的,以及关于现象论的参考上的困惑。
The adoption of this way of thinking was the beginning of the liberation and enthronement of reason to whose searching examination, the Greeks thereafter, exposed everything they perceived natural, human, and divine.
这种思维方式的采用,开启了自由和理智的先河,可谓是是真正自由的开端,从此以后,希腊人便认为,自然的,人性的以及神圣的东西,都应公诸于世
应用推荐