• Now. You might look at that and say, well that's just a lot like what we had over here Right? We had some additive constant plus a simpler version of the same problem reduced in size by 1.

    现在你可能会看着这个说,这像我们以前做过的,对不对?我们用一些附加的常量,加上问题的另外一个规模缩小了1的,简化版本来代替这个问题本身。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I've been taking the train for the past, say, give and(or) take six years and I've always loved it.

    以前一直坐火车,大约6年里都乘坐它,我一直喜欢它。

    方便的欧洲之星 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I want you to get used to this, that colon is important, it identifies the start, and then the set of indented things identify all the things at the same level, and when we reset back to the previous level, that's when we go back to where we were.

    我希望大家熟悉这个结构,冒号重要,它定义了开始的地方,然后缩进号代表着,同样一层的对象,当我们到了,不缩进的地方的时候,也就到了以前的状态。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • This is something I used to announce near the end, but then some people felt that it's not fair not to know this from the beginning.

    这些话我以前都是在期末的时候说的,但后来有些同学反映,如果不在课程一开始知道这些会不公平

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • In both cases, this becomes part of their self-identity. That's an essential part as my good friend, Linda Colley, who used to teach here and sadly is not here anymore.

    在这两个国家中,这点是他们身份认同感中重要的一部分,如同我的好朋友,琳达·科里,她以前是这里的老师,遗憾现在不在耶鲁了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And I'm very interested in what happened in the French suburbs two years ago; in fact, I wrote an instant article on it for an encyclopedia because some of the work I'd earlier done was about why French suburbs and European suburbs are different than American suburbs.

    我对两年前,在法国郊区的事感兴趣,其实我当时就给一个百科全书,写了一篇文章,因为我以前研究过,为什么法国和欧洲的郊区,与美国郊区有这么大的差别

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Okay. They used to be in the Sunset which was near to school, which I loved.

    那家以前在日落区,挨着学校,我喜欢。

    有益健康的美食店 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now this is a good place to start, because we are very familiar with ionization energy, we've been talking about it it's that minimum energy required to remove an electron from an atom.

    现在这是一个开始下面内容的好地方,因为我们已经熟悉电离能了,我们从以前就一直在讨论,它是从一个原子中,拿走一个电子所需要消耗的最低能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I just love that line. We used to eat this fish free in Egypt.

    喜欢这段,我们以前在埃及,不花钱就可以吃鱼。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And I don't know, I used to love to quote from it but then I began to realize I'm only quoting that because it's about a guy's eye being gouged out.

    以前讲课喜欢从中引用,后来我意识到我引用它只是因为,它写的是一个人的眼珠被刨出来而已

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • A horse-drawing carriage in snowfalls that cause tires stick out of control with drivers gently toddles the ground and makes a nice pattern of black and white. That's how it used to be done, because he's a myth maker.

    比如一辆马车在雪地上前行,但车轮松动,使马车夫不得不在雪地里慢条斯理地行进,这样的黑白画面塑造了好的形象,这是他以前的做法,因为他是个创造神话的人,他说。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Plus, there's a lot more bike lanes than there used to be, so that helps.

    另外,现在的自行车道也比以前多了多,这个也有用。

    喜欢自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • We used to teach American English and here the accent's very different.

    我们以前教美式英语,这儿的口音不一样。

    巴西的英语老师 - SpeakingMax英语口语达人

  • How many of you have heard the term used before? How may have you heard the term used before in terms of programming languages? Great. For the rest you, don't sweat it. This is a highfalutin term that computer scientists use to try and make them look like they're smarter than they really are.

    这里就要引入递归的概念了,你们中有多少人以前听过这个词?,你们中有多少人在编程语言中,用过这个词?,好,剩下的同学也不要担心,这是电脑科学家们用来让自己,显得更聪明的夸张词汇。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So he's packing and unpacking, packing and unpacking, trying all possible combinations of objects that will obey the constraint. And then choosing the winner. Well, this is like an algorithm we've seen before. It's not greedy.

    因此它不断装包和清包,尝试了所有满足约束条件的物品组合,最后选择最优者,这像我们以前看过的一个算法,这不是贪婪算法。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't know how much you've seen, but quite often the way you learned physics earlier on in high school is probably different from the way professional physicists think about it.

    我不知道你们对物理有多少了解,但你们以前在高中所学的物理知识,和资深物理学家们的看法,常常是不一样的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I used to... you know, I lived and worked out of Sloane Lab up on the hill and it was easy to have office hours before or after class but now you have to make a special trip.

    以前...,我以前的工作和住的地方都是斯隆实验室外的,小山上,那时的开放时间设在课前或课后对我来说都方便,但是现在你们就得费点儿周折了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The other main difference that we're really going to get to today is that in multi-electron atoms, orbital energies depend not just on the shell, which is what we saw before, not just on the value of n, but also on the angular momentum quantum l number. So they also depend on the sub-shell or l.

    我们今天要讨论的,另一个重要的区别就是,在多电子原子中,轨道能力不仅仅依赖于,我们以前看到的外层,不仅仅依赖于n的值,而是与角动量量子数也有关系,所以它们也依赖于亚外层或者。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定