On the one hand, he says, his reference to a divine mission, he explicitly says there, will be taken by his audience as being just another instance of Socratic irony and insincerity.
一方面,他表示自己所指的神授任务,他很明白地表示,将会被听众误以为只是另一轮的,苏格拉底式讽刺及伪善。
For if I say that this is to disobey the god and because of this it is impossible to keep quiet, you will not be persuaded by me on the grounds that I am being ironic.
因为假设我说那是违悖神意,所以我无法保静默,你们不会被我说服,反而会以为我语带讽刺;
应用推荐