• On the one hand, he says, his reference to a divine mission, he explicitly says there, will be taken by his audience as being just another instance of Socratic irony and insincerity.

    一方面,他表示自己所指的授任务,他很明白地表示,将会被听众误以为只是另一轮的,苏格拉底式讽刺及伪善。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • For if I say that this is to disobey the god and because of this it is impossible to keep quiet, you will not be persuaded by me on the grounds that I am being ironic.

    因为假设我说那是违悖意,所以我无法保静默,你们不会被我说服,反而会以为我语带讽刺;

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定