• And some of them might be spinning clockwise, in which case, according to the right-hand rule we would consider them spin-down.

    而另一些电子则是顺时针自旋,这种情况下,根据右手定理,我们会以为它是向下转。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What interested them was that they spoke to a fisherman but it wasn't a fisherman. It was a woman.

    他们那儿跟一个渔民交谈,大家都以为那渔民是个男人。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The point of anchoring is that you are subconsciously influenced by numbers and it affects your judgment; you think you know.

    锚定效应的意义于,人潜意识里被数字影响,并且会影响决策,你以为你会知道答案

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We thought that the Taliban will be reduced to a minor irritating factor within 6 months to a year.

    我们原以为,六个月到一年之内塔利班分子会减少成为一个很小的势利。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Now, as I said, this is Socrates' last day on earth and you'd expect him to be pretty bummed.

    我已经说过了,这是苏格拉底人世的最后一天,你们肯定以为他很难过

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It isn't the Red Sea. That's a mistranslation that occurred very very early on, so it's led to the notion that they were at the Gulf of Aqaba or somewhere near the actual big ocean water.

    并不是红海,这个错误的翻译很早以前就存了,让人们以为亚喀巴湾,或者是接近真正意义的大洋的什么地方。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.

    我不知道此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Actually I had thought I was going north when I went to colleges. We're only after I got to saw the Ohio and cross the Ohio River did people remind me that well, it was maybe north of the Ohio River, it was not the northeast.

    其实我以为往北走,到斯沃斯莫尔去,只是,等到我看到俄亥俄,过了俄亥俄河,才有人提醒我,那儿可能是俄亥俄河北岸,而不是美国东北部。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, real dreams are you're in a submarine wrestling a chicken while your grandmother looks disapprovingly on.

    真正的梦是指那些,梦见自己潜艇里和鸡摔跤,而你奶奶一旁看得不以为然。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you want to know the goddam truth, that makes an actor in the first place.

    如果你想要知道真相,那最开始成就以为演员。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Soon the sun's warmth makes them shed crystal shells - Shattering and avalanching on the snow crust-- Such heaps of broken glass to sweep away You'd think the inner dome of heaven had fallen.

    阳光的温暖接着使那水晶的硬壳,从树枝上崩落,一齐倾泻雪地上-,这么一大堆碎玻璃尽够你打扫,你还以为是天顶的华盖塌了下来。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • When you came into this class in the beginning of the semester you may have thought you were just signing up for a class in political science.

    当你们学期一开始时,选修了这门课,可能会以为,这只是另一门政治科学课程,你可能未了解到。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We expect it to sound there.

    我们原以为它会这里出现

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Actually it sort of strucks me like that that's certain message sort of time and I think of computer now. People always use them. I thought that save us time. Some've seemed to have more work.

    事实上某种程度上它震慑到我,那是某种关于时间的信息,此刻我想到了电脑,人们总是应用它,我以为,它节省了时间,但人们似乎有更多了事要做了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Because of this my mother used to make Jell-o that had fruit suspended in it, and the fruit doesn't sink to the bottom like you'd expect it to sink through water, but it stays suspended inside.

    正因为如此,当我母亲以前做,那种加水果的果冻的时候,水果并不会沉到果冻底部来,你以为它会像水里那样,但水果是悬果冻里的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, if you're looking back, say, from the end of the nineteenth century, it's not easy to see, but you can see these-- don't ever think that history runs on railroad tracks, and all you need is the timetable to show when modernization shows up.

    所以,当你回顾历史,从十九世纪的末尾开始,虽然不太容易,但还是可以看出...,别以为历史是固定轨道上行进的,别以为你只用拿时刻表,就知道新时代什么时候来临

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So,I'm telling you from the beginning, but don't dream and think that somehow the Final's going to be so much different from your regular day-to-day performance, but to give you some reason to live after the Midterm.

    所以我开始告诉你们,但是,不要以为你们的最终成绩,和你们的平时表现,没什么关系,但这能让你们不至于期中的时候就绝望了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And later on, when we stop giving ourselves the permission to be human when the become so important, we begin to realize that other people are watching us and evaluating us constantly and we think they do so much more than they actually do.

    后来当我们停止准许自己为人时,当表象变得很重要时,当我们开始发觉其他人看我们时,时刻评价我们时,人们远没我们以为的那么注意我们。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The budget constraint is a straight line through this point with a slope of .

    这个预算限制这幅图上是一条,是一条经过该点并以为斜率的直线

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You're not actually getting the things out of life you thought you were getting.

    生活实际上是一无所获,你以为自己有所收获。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What-- you guys think I'm kidding?

    你们以为我是开玩笑吗?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Quasi-magical thinking is an illusion that they documented that occurs regularly in people, which they might deny if asked about, but there's an illusion that I can control randomness through my willpower.

    准神奇式思考是一种错觉,会定期人们的思维中出现,他们也许会否认这点,但的确存一种错觉,使人误以为可以通过意志力控制随机事件

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You wanted to know your place in the universe, but you don't even have that kind of knowledge either, because you think you're writing novels, finding the cure for cancer, climbing Mount Everest.

    你想知道自己宇宙里的位置,但是你连那种知识都没有,因为你以为自己是写小说,寻找治疗癌症的办法,攀登珠穆朗玛峰。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They don't know--They think that they're teaching somebody in a memory game but actually the person who is being shocked is a confederate who is trained to react in certain ways as he's being increasingly shocked.

    他们不知道…他们以为,他们是用记忆游戏来教被电击者,但其实被电击者早就和设计实验的人串通好,当电击者电击的次多增多时,他就会装成相应的样子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • For one thing, one theory is that babies hear other babies cry, because babies are so stupid they think they themselves are crying; if they're crying they must be in some sort of pain so they cry some more."

    例如,有理论说婴儿听到别的婴儿哭,因为婴儿都笨得要命,他们以为是自己哭;,他们会以为自己哭了,那一定是痛了,所以他们就哭得更厉害”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.

    我们当时讨论这个话题,我本以为这是一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The first, which one finds among manymodern-day commentators, many kind of neo-Aristotelians, we might call them, is to simply avert our eyes from the harsh, unappealing aspects of Aristotle's thought and proceed as if he never actually said or meant such things.

    第一种是,你今天随处可见的评论者,多种的新亚里士多德派学者,我们可以这么称呼他们,他们就只是转移我们的目光,不去看亚里士多德想法中刺眼,不讨喜的观点,单纯地以为,他好像从未说过或意指这档事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And so for the standard edition will you be implementing the mechanics of this game so that you can in fact play against yourself.

    标准版中,你可以为,该游戏实现这样的机制,这样,你就可以和自己对打。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One is you believe everybody notices you even when they don't.

    一是人们都以为别人注意你,其实不然。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定