He believes that a virgin like the Lady is secure or safe from the violent attacks imagined by his younger brother.
他认为像那位女士那样的处女,在他弟弟想象的,暴力袭击中是很安全的。
He's not claiming--and he points this out to us-- that his explication is the true one. That's not his point at all.
他并未声称,他自己也指出了这点-,他并未声称他的解释就是真实的,他完全不是这样认为的。
In fact, Yeats sees his poems as a kind of summoning of spirits or evocation of spirits, as he refers to it.
实际上,叶芝认为他的诗歌,如他所说在召集传唤灵魂。
He was fully complicitous, and indeed God holds him responsible He reproaches Adam. Adam says: Well, Eve handed it to me.
他也是同谋,上帝也认为亚当应该负责任,他责备亚当,亚当辩解说:是夏娃给我的。
Harold Bloom has written, and I think he's absolutely right, that Milton begins Paradise Lost with a powerful defense against lateness.
哈罗德·布卢姆写道,我认为他说得对极了,他说弥尔顿,在《失乐园》的开头对这些“晚“进行了有力的辩护。
Hobbes insists on the fundamental equality of human beings, who he says are endowed with certain natural and inalienable rights.
霍布斯认为,人类应该是,基本平等的,他认为人类天生就被赋予了,一些自然和不可剥夺的权利。
In fact, he called them "Beast machines" and said animals, nonhuman animals are merely robots, but people are different.
实际上他将动物称之为"野兽机器",他认为,非人类动物全是机器人,但人类是不同的
And he has left blanks here, question marks here and says it is advantageous to put them in rows and to form a table.
他左边栏是空的,还有问号,他认为,将元素以行列排成一个表格是很有好处的。
Now I take it the dissertation can be read without knowing that, and the science is fine.
我认为我们在读他的论文是,在不知道他信仰时,他研究的科学并无不妥。
I think that just it's a story that about his family before he left and sort of how he had a very happy, joyful life with his family.
我认为这个故事记录了,他离开日本前得家庭,以及他和家人的,快乐生活。
He had Russian and English tutors that came in succession; he had drawing masters and so on, to cover the range of education thought to be appropriate to a young man of his station.
后来他还有了俄语和英语家教;,他还有绘画老师等等,他接受了非常全面的教育,那些教育在他国家被认为是非常合适的。
Now these worries were raised by John Locke the great British philosopher, and he thought, this is too big a pill to swallow.
这是约翰·洛克提出的,他是伟大的英国哲学家,他认为,这个问题太大。
I admire him; I think he has -it's his curiosity and diligence that -he finds investment opportunities.
我很钦佩他,我认为他拥有,旺盛的好奇心以及勤勉的态度,帮助他发现了投资机会
I don't think he necessarily lied about it, he probably believed that he was divine.
我不认为他在撒谎,他很可能相信自己就是神。
When Evans found writing at Knossos, he found two-- well, he actually found seven, but only two that turned out to be significant-- two kinds of script.
当埃文斯在克诺索斯发现文字,他找到两种,事实上他一共找到了七种,不过只有两种被认为比较重要,这两种手迹
And some consider the White House Chief of Staff as co-president, although I think Joshua disagrees with that, or the president's gatekeeper, that is, I think he agrees.
一些人认为,办公厅主任可以和总统平起平坐,虽然我认为约书亚不同意此观点,还有人说是总统的看门人,我认为这种说法他会同意。
And I think sometimes people think I'm staring at them, and the young wowen think I'm going to persue them, but which is not true, and the others also wonder why is he staring at me.
我想有时候人们会认为,我在盯着他们看,年轻女子认为我想追求她们,但这不是真的,而其他人也在好奇为什么他要盯着我们看。
He makes clear that he is going to restore the church to its, what he considered rightful place of privilege in France; and, possibly,he could benefit from the wave of religious revival that occurs in France in the 1870s.
他很聪明,想要把教会恢复到,他认为是法国特权应有的地位,以及,说不定,他能从十九世纪七十年代,兴起的宗教复兴运动中捞到好处
Right. - And I think that if he was making a decision to give his life and he took on the agency to sacrifice himself which some people might see as admirable and other people might disagree with that decision.
对,-我认为如果是他自己决定献出生命,如果是他自己提出要牺牲自己,也许有人会赞颂这种行为,而其他人也许会反对这个决定。
And he's going to have to rectify the circumstances that made his destruction of the earth necessary in the first place.
他不得不修正,他认为有必要毁灭人类的情形。
He admits that maybe he stretches the word "irony," but he tries to argue that the variety of effects that he focuses on in his essay have to do with irony.
他也承认“,也许他有些过度理解,但是他认为多样的效果来自于讽刺。
Student: Well, sometimes he brings up these classic figures that, he argues, would have the same interest.
有时候他提及这些经典的形象,他认为,会有同样的兴趣。
It's perfectly impossible, I think, to imagine a stronger statement than this of the authority that Milton gives, the intellectual self-possession that he ascribes, to the individual.
我认为这完全是有可能的,去想一个比弥尔顿,这个理论更有力的论述,他认为每个个人拥有的沉着冷静和泰然自若。
But there is one thing, Descartes concluded, that he cannot doubt, and the answer is he cannot doubt that he is himself thinking.
但笛卡尔认为,有一点是他无法置疑的,那就是,他无法怀疑自我思考的存在
I don't know how he could not think there was a bubble, but he didn't see it.
我不知道他为何认为不存在泡沫,但是他没有看出来
If it's got Napoleon's memories,beliefs,desires,goals, and so forth and so on,wouldn't we say it's Napoleon?
如果他有拿破仑的记忆,信念,欲望,目标,诸如此类的东西,我们难道不认为他是拿破仑?
Off he went to the northeast Peloponnesus to the site where he thought it might be, Mycenae, from Homer's account-- I wouldn't be telling you this story, and you know the outcome.
因此他奔向伯罗奔尼撒半岛东北部,根据荷马的叙述,他认为迈锡尼城在那里,我想不用告诉你这个故事的结局,你们也能猜出来
He takes it for granted that he is the most rational and systematic of all thinkers and raises questions about since we all take ourselves to be rational too raises questions about just how we know ourselves not to be paranoid delusives like Don Quixote.
他理所当然地认为,自己是所有思想者中最理性,最有条理的,他提出,既然我们也认为自己很理性,我们如何证明自己,不像堂吉诃德一样处于妄想之中呢?
Spinoza taking him, taking his book to be a warning to the people about the dangers of princely rule, Rousseau believing that he had deliberately disguised his love of freedom because he had to appeal to the tyrannical nature of the Medici family.
斯宾诺莎把他看作,把他的书看作是,告诫人们提防君主统治危险性的警告,卢梭认为他是故意,伪装他对自由的热爱的,因为他不得不,投合具有暴君本性的美第奇家族的口味。
应用推荐