• Faced with that question, he had to ask himself, ?" "Well, what should I do with my remaining years?"

    面对这样一个题,不得不问自己,“我要如何利用剩余的这几年呢“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.

    在第155页上部,他问自己题,说吧’,命令道,她哭着说,爱,现在,题是这个答案,爱,可以是动词也可以是名词。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, he started asking himself the question, "What can I be sure of?"

    首先问自己一个题,"我究竟能够确信什么呢"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's the sort of thing you wonder about when you ask yourself, "If somebody was born blind, could he possibly know what it's like to see color?"

    有时你会就一些问自己,如果某人天生失明,是否可能知道看见颜色是什么感觉

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When Plato asked himself how could that be, the answer he gave is, well, it's got to be we were previous acquainted with the forms before our life in this world, and that shows that the soul must be something that existed prior to the creation of the body.

    柏拉图问自己这究竟是怎么回事,给出的答案是,我们有生命以前就,已经熟悉了这些形式,这就表明灵魂是在,身体存在之前就已经具有的了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定