He's narrating in great detail what happened while he was in the womb. Where does this knowledge come from?
他花了很大笔墨很详细地描写了,他还在子宫里发生的事,但他是怎么知道的呢?
This is, remember, when he's hitched a ride in this truck, and it's a truck bed full of men who have hitched rides.
一个简短的例子,这个是他在搭顺风车,车里装满像他一样搭车的人的时候。
Milton would insert into the printed text of his poem his own anticipation that his epic would receive the same universal approbation as Homer's and Virgil's.
弥尔顿会把自己的预想也写进他的诗里,他认为自己的史诗也会得到普遍的认可,就如荷马和维吉尔的史诗。
What Gadamer does in his essay is actually an act of intellectual conservatism, it has to be admitted.
伽达默尔在他文章里说的,是思想保守主义的一种表现,这点必需得承认。
He responds to this grievous loss privately by taking it on himself, by seeking to master it himself, and specifically as a worker.
他私下里对失去孩子的痛苦的反应,是自己承受,努力地自己承受,尤其是作为一名工人。
But if you were going to be elite-- he wanted to establish cities throughout his empire that would be actually Greek cities, and he wanted to have the elite people all be able, at least, to speak Greek.
但是如果要成为精英阶层-,他要求帝国里的所有城市,都建为希腊式城市,要求所有精英阶层至少能够,说希腊语。
It's merely limiting the number of gods worshipped to one, but it houses that God in a temple. It offers him sacrifices and so on.
这仅仅是把崇拜的神的数量缩减为一个,并且把这唯一的上帝供奉在寺庙里,对他进行供奉。
He has all the information he knows that has been reported on the various elements on file cards He even carried them around in his pocket and he would look at them from time to time and try to devise a scheme.
他将所有他知道的,已经研究出来的元素的信息放到文件卡片上,他将它们随身携带在口袋里,这样他就可以时不时地看它们了,并且试图设计出一个图表。
And he had bone fragments of what they thought-- or,at least,ashes of Marie Antoinette that he had with him in his room all the time.
他拿了他们的骨头碎片,或至少是玛丽·安托瓦内特的骨灰,并把这些一直放在他的房间里
Let's just say that you have a child who lives up here, say in this cul-de-sac, and is friends with a child who lives over here.
假设有你有一个孩子住在这儿,在这条死胡同里,他有个朋友住在这
Professor Shiller, in his books, he's got current multiple of trailing ten-year earnings.
席勒教授在他的书里,讲到他已经获得了比过去十年多几倍的现金收入。
Hobbes was deeply controversial, as you might suspect, during his lifetime.
霍布斯在他的一生里,你们可能察觉到了,是很具有争议性的。
You see, ? the implications of what he's saying here?
你们明白,他话里的含义吗?
And in this story, he doesn't have my soul.
但在这个故事里,他没有我的灵魂。
He provided in his will that his body be preserved, embalmed, and displayed in the University of London, where he still presides in a glass case with a wax head, dressed in his actual clothing.
他在遗嘱里将自己的遗体捐献给伦敦大学,进行防腐处理,保存,并陈列,他现在还在一个玻璃柜子里,装着用蜡做的头,穿着他自己的衣服。
He wrote -- and this too is in the packet -- he wrote: Listen, Diodati, but in secret lest thy blush, and let me talk to you grandiloquently for a while.
他写道--这也在阅读材料里--他写道:,听着,迪奥达蒂,但要悄悄的,以免你会脸红,让我对你说说大话。
There is a detail here of course that Zooey, in making a second attempt to converse with Franny about this, impersonates his brother, Buddy, on the phone.
这个细节,左伊当然是在,尝试第二次和弗兰尼谈论这个,在电话里模仿他的哥哥,巴蒂。
And this is related to Yeats's idea that the poet and this is something he wrote about in the prose that the poet is more type than man.
这和叶芝关于诗人的观点,他在一篇散文里提到的,诗人更多是形象而不是个人。
These concerns that I'm laying out all inform his poetry.
这些我列出来的论点都体现在他的诗歌里。
He doesn't emerge from a preexisting realm. He has no divine siblings.
他不从先前存在的某个领域里诞生,他没有神族的兄弟姐妹。
Here, as elsewhere in Yeats' poetry, it's not essential for you to be able to pursue his occult learning and decode his symbols in order to read his poetry.
这首诗还有他的其他诗里,研究他的神秘主义学习,和解释这些象征对读他的诗,来说不是很重要。
Modernity is, in his work, a condition of social and psychological fragmentation which is both a private, personal dilemma and a public one, as he understands it.
在他的作品里,现代性,是一种社会和心理上的零散状态,就他而言,这既是个人的僵局,也是社会的停滞不前。
He's got a box within a box. This is 1902.
他在箱子里又放了一个箱子,这是1902年。
But he seemed to only include ten letters in his list.
他似乎只把十封信列入了他的清单里。
So, this is what Carlo represents in his poetry.
所以说,这就是卡洛在他的诗里所描述的。
All right. Now de Man's early career was influenced -I'm not speaking of the very early career in which he wrote these articles, but the early career involving the essays which were collected in his first book, Blindness and Insight.
好了,德曼的早期事业被影响到了,我不是指最早的时期,他写这些文章的时期,而是指收集在他在创作第一本书里的论文的这个事业早期,他的第一本书叫,《盲点与洞见》
And there was a French gendarme who was guarding the French Jews, a French gendarme guarding the French Jews, and they lifted him out of the movie; they literally took him off the screen.
有个法国警察,看守着法国犹太人,一个法国警察看守着法国犹太人,他们把他从影片里摘了出来,真的把他从银幕里抹掉了
There are very interesting research opportunities in his laboratory, and if any of you are interested in that you can go to one of the two email addresses that you see on the bottom.
他的实验室里有很多有趣的研究机会,如果你们感兴趣的话,可以通过下方的两个邮件地址联系他
So, these are stories, some of them for voice and tape, and he'd do readings where he'd go and he'd put a tape recorder on the podium and he'd stand next to the tape recorder as his voice read the story from the tape recorder. And it was all to dramatize the problematic relationship between voice, story and person.
所以,这些故事,有些事是声音,他到哪,他会在台上放一部录音机,以便录音,当他读录音机里的故事时,他会站在录音机旁,这戏剧化了声音,故事,和人之间的错综复杂的关系。
应用推荐