• Another discovery which we'll talk about next week is-- Has anybody heard the phrase "six degrees of separation?"

    我们下周会讲的另一个发现-,谁听过“六度分隔理论”?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But the problem of one's being called to be a great poet is that one may have an inkling or some sense of a promise of future greatness but nothing really to show for it yet.

    但是一个人被召唤去变成伟大诗人的问题在于,可能会一丝感觉将来必定是伟大的,但什么能够真正表明这一切。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He thinks there's a realm populated by good gods and maybe other philosophical kindred souls.

    认为有一个地方,住着众神,也许住着和志同道合的哲学家的灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's possible that he genuinely didn't know what to do, that he wasn't smart enough to understand that he needed to point to the other one.

    可能是真的不知道该做些什么,他还不够聪明,无法理解需要指向另一个物体

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And he coined the term "polar covalency."

    创造出提出了一个属于极性共价键“

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, not at a horribly advanced age, I would like to think, he went to Lyon, which was a capital of the Resistance because they have all these things called traboules in Lyon, was one reason--they're passageways where you'd keep the silk, raw silk dry.

    当时没到混吃等死的地步,我个人觉得,于是去了里昂,当时是抵抗组织的一个首都,因为里昂那那种过道,这是一个原因--就是小胡同,能让丝绸,生丝保持干燥

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定