And in addition to winning a Nobel Prize, he was also knighted, which was a nice bonus for someone born in England that's a great thing to happen to them.
的拿了诺贝尔奖,我很希望他能拿这个奖,此外他还被授予骑士称号,这对一个英国人来说。
He says the pagan idea, and I quote, "does not approach Israelite monotheism as it diminishes the number of its gods. The Israelite conception of God's unity entails His sovereign transcendence over all." That's the real issue.
考夫曼认为,异教思想,“即使缩小了神的数量,也和以色列的一神论不同,以色列中上帝的概念还包含了他对世间万物,至高无上的统治,“这是一个实际问题。
Toward the end of his life while he was still 100% lucid, it was more difficult for him to be mobile and to go into organizations.
在他生命的最后当他头脑还百分百清醒时,活动和参加组织活动对他来说更加困难了。
He's also interested in behavioral finance, which is the application of psychology to finance.
他还对行为金融学感兴趣,也就是心理学在金融上的应用
And as if this were not enough, near the very end of his life, he returned to his classical studies translating all of Homer's Iliad and Odyssey.
这好像还不够,在他晚年的时候,他又回到了对经典的研究,翻译了荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》
Now we can debate what Jefferson got right or wrong there, or what's held up, but do note how he said both sides were either jealous or zealous of their own liberties.
现在我们讨论下他说的哪些对哪些不对,或者哪些还未有定论,但是请注意他提到双方对于自由态度是,用词的区别,一方珍惜一方热衷
He was deeply ambitious to the cause of promoting psychoanalysis, to the cause of presenting his view and defending it, and he was often dishonest, extremely brutal to his friends, and terrible to his enemies.
他雄心勃勃,想要壮大精神分析,想要向世人展示他的观点,想要为其观点进行辩护,他还经常说谎,对朋友蛮不讲理,对竞争对手也毫不留情。
He had not only written really quite daringly on behalf of the execution of this particular king, but he wrote another pamphlet, Eikonoklastes , which is a shocking defense of just regicide in general - not just in England, but as a kind of political principle.
他不仅对处死国王一事大胆的发表言论,还写了另外一本书,《圣容破坏者》,这本书为正义的弑君做了惊人的辩护,-不仅是在英国的这次弑君,还是一条普遍的政治原则。
I got a note from him and I'm still trying to figure it all out That's what happens; the system performs very well and then it becomes vulnerable.
我对他的回答做了笔记,我还在尝试把这个问题搞清楚,事情就这样发生了,一个系统本来运行良好,然后就变得很脆弱。
Moreover, if you say, this stockbroker he was lying to me, he told me that this was a good investment and he even lied and said something to get me roped in, they won't pay you back.
再者,如果你说,股票经纪人欺骗我,他说买这个股票是个好投资,他对我说谎,把我骗迷糊了,他们不会还钱给你
But at the time period that we are examining, the period in which he writes Comus, the early 1630s, Milton seems very much interested in remaining virginal forever, avoiding even the sanctioned loss of virginity which is the state of marriage.
但在我们研究这段时期时,17世纪30年代初他写《Comus》的时期,弥尔顿似乎还对永远保持童贞非常感兴趣,甚至避开支持婚姻所必须经历的一个阶段,失去童贞。
应用推荐