• But it's also interesting that he says he trusted that traditional living voice more than he trusted written documents.

    同样有意思的是,他说自己更相信,口述传统而不是文献。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • This is just as he is coming into Denver: I said to myself, Wow, what'll Denver be like?

    这是刚到丹佛时:,我对自己,噢,丹佛一定美极了?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As I read, pay attention to the degree to which he's constantly talking about language and about the way in which he himself is inserted into language.

    听了我读的这段话,请注意,不断到语言,以及自己对语言研究和注意的程度。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We naturally assumed that it was Milton himself who was describing his college friendship with Lycidas' Edward King.

    我们自然会认为是弥尔顿自己,在需和爱德华金的同学之情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Remember when we were talking about pushing the fat man off the bridge, someone said, "But he didn't agree to sacrifice himself.

    还记得第一讲谈到的,把胖子推下桥的例子,有人就,但没同意去牺牲自己啊。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Frost says at the time that he's publishing A Boy's Will, to a friend: You mustn't take me too seriously if I now proceed to brag a bit about my exploits as a poet.

    在发表第一本书时对一个朋友:,不要对我太认真,如果我现在吹嘘自己已是一位诗人。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • He didn't believe it and in order to disprove the Oracle's statement he says he began a lifelong quest to find someone wiser than himself.

    不相信,且为了加以反驳神谕论述,他说自己开始了一趟终身的找寻,要找出一位比自己聪明的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He says that he is a fool; I'm sorry, he tells this fable of the hawk and the nightingale, which illustrates really the doctrine of might over right.

    他说自己是个愚人,抱歉,讲了一个关于鹰和夜莺的寓言,它很好地阐释了,强权战胜正义这个信条

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You might say,the only way to explain the behavior is to say that at some level, he really does believe his hands are dirty, despite the fact that he says they're not.

    唯一的解释也许就是,在某种程度上,确实还是相信自己的手脏的,尽管他说它们不脏。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So Rituparna tries to prove to him his abilities and he says, see that tree there, I can estimate how many leaves there are on that tree by counting leaves on one branch.

    所以睿都巴若那就试图证明自己的能力,他说,看那边的树,我只需数一根枝杈上的叶子,就能估算出树上叶子的总数

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So again, let's think of an example here, a couple of examples, in the Bush Gore election, we saw President Bush, candidate Bush as was, saying "I'm not a right wing candidate, I'm a compassionate conservative."

    接下来我们再来分析一个案例,就是布什跟戈尔竞选总统的案例,我们都知道总统布什,那时候应该还是总统候选人布什,自己不是激进派,是个有同情心的保守派

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I remember when I was a kid, I read this book by Thomas Wolfe called Look Homeward Angel, and in the end he says, "oh lost, and by the wind grieved, ghost, come back again."

    我记得自己还是孩子的时候,读过一本托马斯·沃尔夫的书,名叫《天使望故乡》,结尾的时候,他说,"啊,迷失的人,还有那随风悲泣的亡魂,回来吧"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And he said to himself.

    自己

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I want them to say that "there was somebody who lay bare, not just argument vision, The joy that he finds in being human, the joy he finds in sharing, the joy he finds in interacting, the common response, which is descent from black culture.

    我想要听:,“是个揭露自己灵魂的人,而不是大谈道理“,作为人所得到的快乐,在分享和互动中所得到的快乐,从黑人文化中所衍生出来的“共鸣感”

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And he didn't live long enough quite to well he actually lived long enough but he didn't really write about what I would add as a fourth one but he said the Civil Rights revolution finally began to liberate the South.

    最后没有完成就溘然长逝了,呃,算活得够长的了,但没有加第四点,第四点我自己补充的,他说民权革命最终,将解放南方

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.

    在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.

    这就想,我在听教,我意思是,大概的“,是在,你能的是,缺少证明自己

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what made his granny so angry about those words.

    不知道自己了什么,更不知道为什么,这会让祖母抓狂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What in the hell is all of this doing here? Milton's reporting to the English people how he imagines his future literary fame.

    这究竟和有什么关系?,却对英国人自己未来文学名声的想象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's almost as if we can hear Milton say, after he's given his own really quite elaborate display of allegorical poetry, "Thus Spenser relates, erring."

    我们几乎可以听见弥尔顿在,展示自己已经完备的寓言诗之后,“因此关于斯潘塞的,都是错误“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So if he came up with the idea, that's the only kind of consent we could have confidence in morally then it would be okay.

    所以如果是自己提出的,除非是在这种情况下的同意,才能确信,道德上没问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So he starts spreading rumors that he is divine himself.

    于是开始散播谣言,说自己是神。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But eventually overpowered by desire, he forced his eyes open and rushing towards the corpses said 'see you damn wretches, " take your fill of this beautiful sight'" 439c 439c.

    不过欲望终究压倒一切,强迫自己睁开眼,并冲向尸体,:『看吧死鬼,享受这美丽的景像』,书中。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In fact, I don't quite know what he is saying" and struggled more than you're expected to because you anticipated what I've just been saying about the setting and about the role of Foucault and all the rest of it, and were possibly more confused than you might have expected to be.

    事实上,我也不太清楚什么“,然后你发现这比预想的更难理解,因为你预想了我给你们设置的背景,以及福柯和其人的角色,然后可能会发现比自己预想的更困惑。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And when somebody else then attacks them, say, "Look, I think that what John was saying was a good point and here's how I think he should have defended his position," or what have you.

    并且当其人攻击们时,你听着我觉得约翰的是个好点子,和这是我认为应该怎样维护自己的立场“,或者你有什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Do we believe him in this respect, I mean an important question, do we believe him again, ? is he being sincere in this or is he using this as it were a kind of rhetoric ? with which to envelope himself?

    我们相信这番言论吗,我意指一个重要的问题,我们再次自问是否要相信这么时是否诚恳,或只是利用这类的修辞,来包裹自己

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's the model of investment and profit that characterized so many of Milton's own early writings, including that promise, you'll remember, to his fellow Englishmen that he would one day produce a work of literature that his countrymen would not willingly let die.

    这是一种投资模式和带有很多弥尔顿早期写作特征的收益,它包括了那个诺言,你们应该记得,那个诺言指他说有一天要为自己的追随者们写一篇文学作品,的同胞们不希望这个诺言落空。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定