Now this on page 2. This is how he talks: All this time Dean was telling Marylou things like this.
这是在第二页,他这样说:,一直以来安总是对玛丽露说些这样的话。
If I were good at French, I would go and flirt with him.
要是我会说法语的话,我就会去找他搭讪了。
He doesn't understand the words that he's used, but boy! Did they produce a response!
对自己说的话,他毫无概念,唉,可悲的男孩呀!,但他说的话的确一石激起千层浪!
Machiavelli said in that famous chapter 25, that the prince, if he is lucky, will master fortuna about half the time, only about 50% of the time.
马基雅维利在有名的第25章里说,君主,如果他幸运的话,可以在一半的时间里掌握命运,仅仅是50%的时间。
And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.
当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。
Hanson says and I'm quoting him, "The real beginning in the West of individual property holding on a large scale is what he is describing."
我引述汉森说的话,他所描述的是西方私有财产,广泛存在的真正开始
He said that it will restrict his future work.
他说那样的话会束缚他以后的工作。
Well, he says,Look,I'll make the deal sweeter for you.
他说,那样的话,我就再照顾你一下。
If I were good at French, I would go flirt with him.
要是我会说法语的话,我就会去找他搭讪了。
Well, I mean, just to defend Locke, he does say that there are some times in which you can't take another person's land.
要为洛克辩护的话,他的确说到了,几种情况下,你不能掠夺他人的土地。
This is what he says in this first passage. He says: If we study speech from several viewpoints simultaneously, the object of linguistics appears to us as a confused mass of heterogeneous and unrelated things.
这也是他在第一篇文章里说的话:,我们同时从几个角度读这篇文章,这时语言学乱的像一锅粥,没有系统毫无关联性。
I was watching a poker game once on TV and somebody who lost said, and I quote, "They beat me like an ugly stepchild" and the fate of the ugly stepchild is, in fact, not a very good fate but this is not a good study.
有一次我看电视扑克比赛,一个输的人说,我引用他的话”他们把我像丑陋的继子女一样揍了“,丑陋的继子女的命运,确实不是好命运,但这个研究也不是好研究。
I want to quote Martin Seligman, who talks about precisely this idea: "In the last decade psychologists have become concerned with prevention.
我想引用Martin,Seligman的话,他说过这样一句话:,“在过去的十年,心理学家关心的都是预防的问题。
This is the line that he takes: I'm slow of tongue.
这里有一句他说的话,我说话慢。
Gibberish, or so it sounded, or Greek but making no sense to anybody, and then the priest would listen to this stuff and he would say, what Apollo said through the priestess here is, and he would give the message.
就像是胡言乱语,也许听上去像是希腊语,但普通人无法明白,其他的祭司听完这些就解释,阿波罗想要通过这个女祭司说的话,接着他会给出具体内容
Keep Him in mind if you say it, and Him only, and Him as He was and not as you'd like Him to have been.
把他放在心中如果你说的话,而且只有他,他应该是本来的样子,而不是你设想的他的样子。
It's the wisest thing he ever said.
这是他说过最有智慧的话。
Maybe they would, if they knew where I was going to go on so doggedly and do all these publications but being having the kind of mentality I have now that this student might claim that I have more to cover I've never been kicked out of the professional.
不过要是他们知道我会这么坚持不懈地做下去,还发表这么多书的话,当时的人或许会允许我,宽容我,但是如果那个学生带着我刚才的想法,的话,他或许会说,我还有很多要研究的呢,我一直都是专家。
应用推荐